ويكيبيديا

    "إنكار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inkar
        
    • inkâr
        
    • reddetmek
        
    • reddetmeye
        
    • karşı
        
    • reddetmekten
        
    • yalanlama
        
    • görmezden
        
    • reddetmeyi
        
    • İnkar etmeye
        
    • reddetmeliyiz
        
    Amerikalılara konuşursa, her şeyi inkar etmelisin. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles إن تحدثت إلى الأمريكيين يتوجب عليك إنكار الأمر، لم يحدث أبداً
    Yüzleşmeyi inkar takip ediyor, onun ardından da "Sen bir yalancısın. Open Subtitles مواجهة تتبعها إنكار تتبعها أنت كذاب ، أريد أن أعرف الحقيقة
    Seçim kampanyasını, kendi gerçeklerini inkar etmeden yürütmek istemiş. TED أراد أن يدير حملته الإنتخابية بدون إنكار حقيقته.
    Bu olağanüstü durumu inkâr ederek bertaraf edebileceğine nasıl inanırsın? Open Subtitles كيف اعتقدت أنّك تستطيع تفادي كارثة عن طريق إنكار وقوعها؟
    - ...bu zamanın ne kadar huzurlu olduğunu inkâr edemez. Open Subtitles حتى إنسانة كليلة مثلك لا يمكنها إنكار مثالية هذا الزمن
    Bundan kastettiğim davranışlar ise, hepimizin inkar etttiği ve günlük farkındalık seviyemizin altında işleyenler. TED والذي أقصده بذلك، السلوكيات التي نحن في حالة إنكار لها، والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي.
    Ne kadar hızlı yaşlanmayı inkar etme kısır döngüsünden vazgeçersek, bizim için o kadar iyi olur. TED كذلك كلما أسرعنا في الخروج من دوّامة إنكار التقدم بالسن، كلما أصبحنا أفضل حالًا.
    Bunun nedeni inkar etmemiz ya da kayıtsız kalmamız değil. Sevdiğimiz, kaybettiğimiz insanın bizim için hala şu anda olması. TED وهذا ليس لأننا في حالة إنكار أو لأننا ننسى، ذلك لأن الناس التي نحبها والتي فقدناها، لا تزال موجودة بالنسبة لنا.
    Ama şimdi biliyoruz ki, herkes iklim değişiminin farkında artık, bunu kimse inkar edemez. TED لكننا الآن نعلم، أن لا أحد بإمكانه إنكار تغير المناخ، الكل يدرك أن المناخ يتغير.
    Çok azı, bir kere adadan ayrıldı mı, uyanabilir; bunu inkar etmiyorum ama çok genç ayrılmalılar. Open Subtitles لا يمكنني إنكار أن بعضهم من الذين ابتعدوا عن هذه الجزيرة يمكنهم المساعدة في هذه الصحوة
    Gerçeği dinleyeceksiniz, siyahların gerçeğini. Hayır, inkar edemezsiniz! Open Subtitles لا, لا تستطيع إنكار ذلك .. كنتم تركعون فى الساعتان الماضيتان
    Beyaz saray hala bu olanları inkar ediyor. Open Subtitles ويستمر البيت الأبيض في إنكار أي تورط له في ما جرى
    En büyük günah, yüreğinizden gelenleri inkar etmek olurdu. Open Subtitles الذنب الوحيد سيكون إنكار ما يشعر به قلبك حقيقة
    Yeteneği inkâr edemem ama bu modern müzik bana göre fazla değişken. Open Subtitles لا أستطيع إنكار المهارة المعنية ولكن الامر يزيدني عصبية هذه الموسيقى الحديثة
    Ancak nereden bakarsanız bakın her saniye daha da dijital hâle gelen bir dünyada yaşadığımızı inkâr etmek oldukça zor. TED لكن بغض النظر عن موقفنا تجاهه، من الصعب إنكار أننا نعيش في عالم يصبح رقمياً أكثر وأكثر كل ثانية.
    İş imkânları tam olarak ne zaman tükendi hatırlamıyorum fakat şu anda, eskiyi, bir zamanları sık anarak puslu bir dünyaya kaydığımı inkâr edemem. TED لا أتذكر تماماً متى توقفت فرص العمل، لكني الآن لا يمكنني إنكار استسلامي لنمط الحياة العشوائية التي عاشتها في الماضي.
    Oaxaca'daki insanlar için adalet hâlâ sağlanmış değil, fakat onların hikayeleri ve gerçekler artık inkâr edilemiyor. TED رغم أن تحقيق المساواة مازال بعيدًا للناس في أوكساكا، إلا أنه أصبح من الصعب إنكار الأحداث والحقائق هناك.
    "Bunu uzun bir süre inkâr etmeye çalıştım çünkü seni seviyorum" Open Subtitles لقد كنت أحاول إنكار هذه الحقيقة" لنفسي لوقتٍ طويل لأنني أحبكِ"
    Hayır, inkâr edemezsiniz! Saatlerdir dizlerinizin üstündeydiniz. Open Subtitles لا, لا تستطيع إنكار ذلك .. كنتم تركعون فى الساعتان الماضيتان
    Bence içimden gelen bu iyiliği reddetmek kötü şans getirebilir. Open Subtitles أعتقد أنه قدر سيئ إلى إنكار فعل عشوائي من الشفقة.
    Bunu reddetmeye, öldürme içgüdünü yararlı bir şeye odaklamaya çalışıyorsun. Open Subtitles وتحاول إنكار ذلك عبر تحويل غريزة القاتل فيك لشيء مثمر.
    Bunu karşı karşıya kaldıkları reddedilme ile ilişkilendirebilirim farelerin bastığı, standardın altındaki, kalabalık kulübelerle ilişkilendirebilirim. Open Subtitles ويمكنني أن تتصل إنكار ومواجهتهم ، والفئران التي تنتشر فيها الأكواخ أو في مساكن دون المستوى أو في مساكن مكتظة.
    Ayrıca istekleri reddetmekten de hoşlanırım.... ...bu yüzden bunu tekrar yapma. Open Subtitles ولكن أحب أيضاً إنكار المتعة لذا , لا تفعلى ذلك مجدداً
    Kadınların gerçekliği yalanlama konusunda inanılmaz bir yetenekleri vardır. Open Subtitles النساء يحظن بموهبة رائعة على .القدرة في إنكار أي حقيقة
    Bu kural, bir başkasının gerçeğini görmezden gelemezsiniz, sadece onun üzerine bişeyler kurabilirsinizdir. TED وهي تتمثل في عدم قدرتك إنكار واقع الآخر بإمكانك فقط البناء عليه
    ve onları görmek, insanlıklarını reddetmeyi daha zorlaştırıyor; TED ورؤيتهم تجعل من الصعب علينا إنكار إنسانيتهم​​.
    İnkar etmeye çalıştım, belki de bir şeyler olabilir diye düşündüm, ama... Open Subtitles حاولت إنكار هذا معتقدة أننا سنتمكن من حل الأمر ولكن
    "Bu suçlamaları reddetmeliyiz" repliği bence olmuyor. Open Subtitles جملة "علينا إنكار هذه التهم" تبدوليغيرمناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد