ويكيبيديا

    "إنكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Siz
        
    • Sizler
        
    • olduğunuzu
        
    • hepiniz
        
    • ediyorsunuz
        
    • Size
        
    Siz ikiniz gerginlik yaşarken... bizden anlayışlı olmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles مثل ماذا .. مثل إنكم أنتم الأثنين مهتمين ببعضكم البعض
    Siz başardınız, yapmayın şöyle. Bir takımsınız, bunu Siz başardınız. Open Subtitles لقد فعلتموها يا رفاق، هيّا الآن إنكم فريق، لقد فعلتموها.
    Siz bizi koruyorsunuz, Tahrir Meydanı'nda olanları göstererek... TED إنكم توفرون لنا الحماية عندما تظھرون ما يجري في ميدان التحرير.
    Dünyadaki bütün yaratıklarla deneyimler yaşadık, ve öğrendik ki, ...Sizler en akıllı ve en zeki canlılarsınız. Open Subtitles حنا أجرينا تجارب على كل كائنات الأرض ولقينا إنكم أذكاهم وأحكمهم
    Bu akşam, ...sizin iyi adamlar olduğunuzu anladım. Open Subtitles و أعرف إنكم أحسنتم إلي أنا سوف أرد لكم أموالكم عما قريب
    hepiniz hoş insanlarsınız. Hepinizin bir arzusu var, engellerle karşılaşıyorsunuz ve orada duruyoruz. TED أتعلمون إنكم جميعاً أشخاص محبوبون لديكم رغبة، واجهتم عواقب وتتوقفون عندها
    Sizi gidi yaşlı keçiler Beni hasta ediyorsunuz Open Subtitles جماعة من التيوس المجانين إنكم تصيبونى بالغثيان
    Dünya ile nasıl ilgilenmeniz gerektiğini Size öğretiyor. TED إنكم في الحقيقة تتعلمون كيف يجب الإعتناء بالعالم.
    Bazen Size şöyle demiş olabillirler ya da Siz şöyle demiş olabilirsiniz, elmaslar sonsuzdur, değil mi? TED لا بد إنكم قلتم أو سمعتم يوما ما بأن الماس خالد أليس كذلك؟
    Siz erkekler beni anladığınızı düşünüyorsunuz, durumu çözdünüz gibi. TED أيها السادة تتصورون إنكم قرأتم افكاري، وتعتقدون إنكم تعرفون ما لذي يجري.
    Ağzınızın payını almadınız mı Siz? Open Subtitles ألا تعتقدون أيها الرفاق إنكم فعلتم ما فيه الكفاية؟
    Tanrı sizi korusun. Siz burada durun. Çok önemli bir iş yapıyorsunuz. Open Subtitles بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع
    Siz İngilizlerin tuvaleti çok komik bulmaları ne büyük şans. Open Subtitles إنكم محظوظون ايها الإنجليز لأنكم تجدون الحمام مُسلياً.
    Siz daha yeni bir yer bulmadınız bile. Open Subtitles حتى إنكم يا شباب لم تعثروا على مكان جديد للسكن بعد
    Harika, Siz çocukların açlıktan ölmeme izin vermeyeceğinizi biliyordum. Open Subtitles أوه، رائع، لقد عرفت إنكم لن تدعوني أموت من الجوع
    Siz robotlar bu üniversite için bir utanç kaynağısınız. Open Subtitles إنكم يا معشر الروبوت عار على هذه الجامعة.
    Tüm takım tehlikede ! Siz biliyor muydunuz ? Open Subtitles أنا أضع هذا إلى كامل الفريق أقسمْوا يا رفاق إنكم لَمْ تكونوا تعْرُفوا
    Sizinle tanışmanın nasıl bir onur olduğunu anlatamam. Sizler bir efsanesiniz. Open Subtitles لا أقدر أن أخبركم كم أنا فخور بلقائكم إنكم لإسطورة
    Sizler onurumu zedelediniz. Tutuklayın onu. Open Subtitles إنكم أيها الرجال تهينون شرفي وأصالتي، اقبضوا عليه
    Garrity burada olduğunuzu söyledi. Size katılayım dedim. Open Subtitles جاريتتي قال إنكم جميعا هنا فجئت للانضمام للحفلة
    Kötü doktorlar ya da kötü insanlar olduğunuzu söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول إنكم أطباء سيئون أو أشخاص سيئون
    - Benim duyduğum bu şekilde. - hepiniz yanlışsınız. Open Subtitles ـ تلك هي الطّريقة التي سَمِعْتُ بها ـ إنكم مُخْطِئُونْ
    hepiniz sanki sadece iki seçenek varmış gibi hareket ediyorsunuz. Open Subtitles إنكم جميعاً تتصرفون وكأنه يوجد خياران فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد