ويكيبيديا

    "إن كانت لدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsaydı
        
    • olup olmadığını
        
    Ama size dürüst olacağım; eğer bir zaman makinem olsaydı, tarihin bu noktasında dolaşmak istemezdim. TED ولكنني سأكون صريحه معكم: إن كانت لدي آلة زمن، فلن أبقى في هذه المرحلة من التاريخ.
    Bende böyle büyük bir tane olsaydı daha fazla ciddiye alınırdım. Open Subtitles الناس لن يأخذوني على محمل الجد إن كانت لدي واحدة كبيرة كهذه
    Eğer süt ürünlerine alerjim olsaydı kendimi öldürürdüm. Open Subtitles إن كانت لدي حساسية من الألبان كنت لأنتحر
    Eğer elimde pislik olsaydı, sence şimdiye kadar onları ortaya çıkarmış olmaz mıydım? Open Subtitles إن كانت لدي فضائح، ألا تظنين أنني كنتُ سأعلنها بالفعل؟
    Bu kadın için gerçek duygularım olup olmadığını merak etmeye başladım Open Subtitles بدأت أتسائل إن كانت لدي مشاعر حقيقية لهذه المرأة ؟
    Patronum her defasında bunun satılacağına dair verim olup olmadığını soruyordu. Benden önce pazar verilerini incelememi sonra ürünü düşünmemi istiyordu. TED و مع ذلك، كان يسأل دومًا إن كانت لدي البيانات لإثبات أن اقتراحاتي سوف تباع، وطلب مني أن أفكر في تطوير المنتجات بعد تحليل بيانات السوق.
    Söylediklerim ile ilgili en ufak bir şüphem olsaydı bunu size söylerdim. Open Subtitles إن كانت لدي أي شكوك عما أتحدث عنه . فسأُخبرك بهذا
    Ama gerçek param olsaydı, kabul eder miydin? Open Subtitles ولكن إن كانت لدي دولارات حقيقية فهل ستفعل ذلك؟
    Eğer bir fikrim olsaydı, Onu arıyor olurdum. Open Subtitles إن كانت لدي أي فكرة سأكون بالخارح أبحث عنه
    Bir de kendi odam olsaydı, mükemmel olurdu. Open Subtitles إن كانت لدي غرفة، سيكون رائعاً
    Bunun arkasında kim olduğuna dair fikrim olsaydı söylerdim. Open Subtitles سأخبرك إن كانت لدي أي فكرة إن كان وراء هذا العمل!
    Yine de hayır. Öyle göğüslerim olsaydı.. Open Subtitles ما زلت ارفض، إن كانت لدي اثداء عظيمة
    Malzemelerim olsaydı olabilirdim. Open Subtitles قد اكون إن كانت لدي الادوات
    Ya planlarım olsaydı? Open Subtitles ماذا إن كانت لدي خطط؟
    "Tek bir dileğim olsaydı..." Open Subtitles إن كانت لدي أمنية ستتحقق
    "Kavgam" olsaydı, bu beni Nazi mi yapardı? Open Subtitles إن كانت لدي نسخة من "كفاحي" لـ(هتلر) أيعني هذا أنني نازي؟
    İşim olup olmadığını bile bilmiyorum. Gitmeliyim! Open Subtitles أجهل إن كانت لدي وظيفة، علي الذهاب، آسفة!
    Bana kız kardeşim olup olmadığını sorsaydın, muhtemelen sana onun öldüğünü söylerdim. Open Subtitles وأسوأ مــن ذلك كانت أماً سيئــة لو سألتني وقتهـا إن كانت لدي أخت...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد