Anne-- Madem ona güvenmiyorsan, neden onunla aynı eve taşınıyorsun? | Open Subtitles | أمي، إن كنتي لا تثقين به فلماذا تنتقلين للعيش معه؟ |
Madem rahatımı o kadar düşünüyorsun, bırak da eve geleyim. | Open Subtitles | إن كنتي قلقة جداً على مصلحتي إذا دعيني أعود للمنزل |
Madem bu imkansız, bu yolu gelmeye neden zahmet ettiniz? | Open Subtitles | إن كنتي ترين هذا غير ممكن أتعجب من سبب مجيئك إلى هنا أصلاً |
Madem bu imkansız, bu yolu gelmeye neden zahmet ettiniz? | Open Subtitles | إن كنتي ترين هذا غير ممكن أتعجب من سبب مجيئك إلى هنا أصلاً |
Eğer benimle alay ediyorsan ve dedemizin mirası hakkında... konuşmak için çağırıyorsan... | Open Subtitles | إن كنتي تحاولين خداعي لأذهب وأتكلم عن عقار أجدادنا |
Madem biraz daha yalayacaksın, biraz daha güneylere gitsene? | Open Subtitles | إن كنتي تريدين لعق المزيد هلَا اتجهتي إلى الجنوب قليلا؟ |
Madem böyle, seni korkutmasını engelleyecek bir şey yap. | Open Subtitles | إن كنتي خائفة، افعلي شيئًا حتى لا تخيفك! |
Madem üzgünsün o zaman iyi yaşa. | Open Subtitles | إن كنتي آسفة حقًا عيشي بشكل جيد إذن |
Madem itiraf edecektin çocukları niye öldürdün? | Open Subtitles | لم أطلقتي عليهم إن كنتي ستعترفي؟ |
Onunla hâlâ yatıyorum eğer merak ediyorsan, kaltak. | Open Subtitles | لا زلت أنام معه, في حال إن كنتي تتسائلين, يا عاهرة |
Eğer merak ediyorsan, onlar babama aitti. | Open Subtitles | كانوا لأبي إن كنتي تتساءلين |
Vic, birlikte bir hafta sonu geçirmek yerine işe gitmeyi tercih ediyorsan, bu olmayacak... böyle demek istemediğimi, biliyorsun, Sean. | Open Subtitles | فيك)، إن كنتي تفضلين الذهاب إلى العمل) .. بدلاً من قضاء عطلة أسبوعيّة معي، فلن ، ليس هذا قصدي . (وأنت تعلم هذا، يا(شون |