Balık bıçağı veya çatalı yoksa, daha ufak bir bıçak veya çatal kullanın. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك اياً من الشوكات, استعمل السكين والشوكة الصغيرة لأكل السمك |
Daha iyi bir fikrin yoksa bu bizim tek şansımız. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تكن لديكِ فكرة أفضل فهذه خيارنا الوحيد |
Şimdi eğer bu meşruiyet değilse, meşruiyet nedir emin değilim. | TED | والآن إن لم تكن هذه شرعية، فلست متأكداً من ماهيتها. |
Görünüşünüz nasıI olursa olsun, eğer Afrikalı değilseniz bunların torunlarısınız. | Open Subtitles | ومهما كان شكلك، إن لم تكن أفريقياً، فأنت من نسلهم |
Bomba onda olmasa bile dikkatli kuşlar gibi hareket edelim ve güneye gidelim. | Open Subtitles | حتى إن لم تكن تمتلك القنبلة، أقترح أن نتصرّف كالطيور الحذرة ونتوجه جنوباً |
Yardımına ihtiyacım var ve itiraz edecek durumda olmazsan çok işime gelir. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمُساعدتك، إن لم تكن في موقف تُحسد عليه، فهذا للصالح، |
Bu vardı da, sakıncası yoksa çöpün oradan geçerken atabilir misin? | Open Subtitles | أسمع، لديّ سلة قمامة أيمكنكَ ان تخرجها إن لم تكن تمانع؟ |
eğer şapkada, önceden konulmuş bir tavşan yoksa dünyanın en iyi sihirbazı bile şapkada bir tavşan yaratamaz. | Open Subtitles | راقصتنا العزيزة هي أفضل ساحرة لتخرج الأرنب من القبعة هذا إن لم تكن ساحرة بالفعل |
O burada yoksa bile bir fincan çay içebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تشرب بعض الشاي حتى إن لم تكن هي هنا |
eğer bu bir hainlik değilse, başka ne olabilir ki? | Open Subtitles | إن لم تكن هذه خيانة , فأنا لاأعرف ماذا تكون |
Eminim zeki birisidir, ama popüler biri değilse nasıl başarılı olabilir ki? | Open Subtitles | بالطبع انها ذكية لكن أنّى لها أن تنجح إن لم تكن محبوبة |
eğer bu ameliyat hazır değilse, başka bir şeyler yapmalısın. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه العملية جاهزة، فعليك الخروج بشيء آخر. |
- eğer bu dünyada yavrucuklar emniyette olamaz ise, kimler olabilir ki? | Open Subtitles | إن لم تكن الجراء ستعيش بأمان في هذا العالم، فمن منا سيفعل؟ |
eğer seks yapmıyor olsaydın muhtemelen burada bi sorunumuz olurdu. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن تمارس الجنس حينها بأمكاننا مناقشة المشكله |
Ateş için yardıma ihtiyacımız var. eğer büyük olmazsa kimse göremez. | Open Subtitles | نحتج مساعدة لصنع النار لن يراها أحد إن لم تكن كبيرة |
eğer emin değilseniz olmamıştır çünkü o bir insan hakları ihlali ve hiçbir zaman rozetler ve masaya konan silahlarla sonlanmaz. | Open Subtitles | إن لم تكن متأكداً, إذن لم يسبق له ذلك, لأنها تهمة بالتعدي على الحقوق المدنية والتي لا تنتهي أبداً بإمتلاكه شارة |
Bu aylar süren bir emek binlerce olmasa bile yüzlerce saat harcandı. | Open Subtitles | هذه أشهرٌ من العمل مئات، إن لم تكن آلاف الساعات من العمل |
Şey, eğer dikkatli olmazsan, ...yani, gerçekle hayal arasındaki çizgiyi bilmezsen, | Open Subtitles | حسنٌ، إن لم تكن حذراً أعني، الشعرة بين الخيال و الحقيقة |
Madem ki ne olduğunu bilmiyordun bu işi neden kabul ettin? | Open Subtitles | لماذا قدمتَ طلباً لهذه الوظيفة إن لم تكن تعرف ما هي؟ |
Elimden geleni yaptım. bu kadar uzun zaman geçmemiş olsaydı başarabilirdim belki. | Open Subtitles | لقد حاولت قدر إمكاني، إن لم تكن الحالة قديمة لكان بوسعي المساعدة |
eğer sen olmasaydın, o komiser bana çok yardımcı oldun. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك تلك الليلة ..لكان الشرطي ساعدتني كثيراً |
Evet, getirdin. Bizi doğruca buna getirdin ve onu öldüren sen değilsen bunu nasıl yaptın peki? | Open Subtitles | بلى فعلت، لقد قدتنا مباشرة إليها وكيف أمكنكَ ذلك إن لم تكن القاتل؟ |
Buranın bakımında bu kadar cimrilik etmeseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | ما كان ليحدث إن لم تكن بخيل للحفاظ على المكان |