Kızlardan biri Frederic Remington büstüne büyük bir ilgi duyuyormuş. | Open Subtitles | واحدة أبدت إهتماما بتمثال فريدريك ريمنجتن |
Çok tuhaf. Bende bana ilgi gösterdiğini sanmıştım. | Open Subtitles | ذلك مضحك، شعرت انها كانت أكثر إهتماما بي |
Bu konuda yayımlatacaklarımız çok ilgi çekecek. | Open Subtitles | ما سننشره عن هذا البرنامج سيجلب إهتماما كبيرا |
Eğer ilgileniyorsa, kötü bir fikir değil. | Open Subtitles | على مهل. إنها ليست فكرة سيئة, إذا أظهرت هي إهتماما. |
Bay Laurio, asla güzel bir kadına güvenme. Özellikle seninle ilgileniyorsa. | Open Subtitles | لاتثق أبدا في إمرأة، سيد "لاوريو"، خاصة تلك التي تبدي إهتماما بك |
Adli tarih bilimciler geleneksel olarak onların cesetlerine aile üyelerinden daha çok ilgi göstermişlerdir. | Open Subtitles | المؤرخون الجنائيون كانوا يظهرون إهتماما أكبر لجثثهم أكثر من أفراد عائلاتهم. |
Çipe senden daha çok ilgi gösterdi. | Open Subtitles | أنه سيكون أكثر إهتماما في الرقاقة الدقيقة أكثر منك |
Sinemada söylediğim şey bundan daha az ilgi çekici olamaz. | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة بأن هذا أكثر إهتماما من ما قلت لكي في المسرح |
İşinize özel ilgi gösteren oldu mu? | Open Subtitles | -هل من أحد أبدى إهتماما خاصا بعملك؟ |
Alcatraz'da 300'e yakın tutuklu vardı. Hepsi de ilgi çekmiyordu. | Open Subtitles | كان هناك 300 سجين في (آلكاتراز)، ولم يكونوا جميعاً محطّ إهتماما. |
Alcatraz'da 300'e yakın tutuklu vardı. Hepsi de ilgi çekmiyordu. | Open Subtitles | كان هناك 300 سجين في (آلكاتراز)، ولم يكونوا جميعاً محطّ إهتماما. |
Çalışmalarına Johns Hopkins'de öğrenciyken başladı. Kısa sürede ilgi alanına yöneldi. | Open Subtitles | بدأ بحثه عندما كان دارسا بمستشفى (جون هوبكينز)، مظهرا إهتماما سابق لآوانه... |