- Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. | Open Subtitles | اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟ |
Sizi temin ederim günahkar kalmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من العذاب، يا سيدة استطيع ان اؤكد لك |
Dr Jonathan, dur lütfen bu çok riskli projede bazı hatalar var Sizi temin ederim biz hertürlü önlemimizi aldık. | Open Subtitles | لا من فضلك يا صاح , الأمر خطر للغايه تصميمي تضاعف يمكنني ان اؤكد لك اننا متخذين كل الاحتياطات اللازمه |
Seni temin ederim ki dostlarım buraya sorun çıkarmak amacıyla gelmedi. | Open Subtitles | نعم و اؤكد لك ان هؤلاء ليسوا هنا لعمل اي مشكلة |
Ancak Seni temin ederim doktor savaşçı genlerim şu an oldukça sakinler. | Open Subtitles | اكننى اؤكد لك , دكتور ان جينات المحارب هادئة فى هذة اللحظة |
Ve emin ol yayınlanmadan önce bulabilseydik çok daha iyi olacaktı. | Open Subtitles | اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة. |
Bunu biliyorum, ama Emin olun ki kazanacağınız parayla, etrafınız yeşillikle dolacak. | Open Subtitles | اعرف ، لكن استطيع ان اؤكد لك ان المال .. هو فقط مسألة وقت |
Sizi temin ederim ki daha önce böyle bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أستطيع أن اؤكد لك انني لا أقوم بهذا النوع من الأمور |
Sizi temin ederim, eğer yarışmada sağ kalırsanız, ödülünüz buna değecektir. | Open Subtitles | اؤكد لك اذا بقيت حيا فى هذا التنافس سوف تستحق المكافأة |
- Bencillik yaşlıların tekelinde değildir, Sizi temin ederim, tatlım. | Open Subtitles | الأنانية ليست حكرا على العجائز يمكننى ان اؤكد لك هذا |
Sizi temin ederim Tanrı'nın bu işle hiç alakası yoktu. | Open Subtitles | يمكنني ان اؤكد لك الرب ليس لديه شيء ليفعله معها |
Sizi temin ederim, hiç kimse parmağını kımıldatmaz. | Open Subtitles | دعه يتكلم حتى يموت اؤكد لك انه لن يحدث شئ بخصوص هذا الأمر |
Sizi temin ederim ki şimdi parayı geri götürmeye çalışsak tüm mesele karmaşık bir hale girerdi. | Open Subtitles | اؤكد لك,إذا حاولنا أن نعيد المال الأن ببساطة قد تربك الأمر كله |
Bay Mortimer, Sizi temin ederim, bankamız çok iyidir, burada aradığınız her türlü teminat vardır. | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها |
Seni temin ederim. Hiçbir şey. Birinin kendi mekanı apayrı bir şey. | Open Subtitles | اؤكد لك لا شيء على الإطلاق مكان الشخص شيء آخـر |
Eemm, Seni temin ederim ki elimizden gelen her şeyi yapıyoruz onu bulmak için. | Open Subtitles | حسنا ,استطيع ان اؤكد لك اننا نبذل كل طاقتنا للبحث عنها |
Onun Oz Büyüsü olduğuna inansan da, Seni temin ederim ki Jacob fazlasıyla gerçek. | Open Subtitles | ظننت أم لا هو سحر أوز اؤكد لك ان جاكوب حقيقي جدا جدا |
Seni temin ederim, kariyerimiz boyunca yaptıklarımızdan daha az yasal değil. | Open Subtitles | اؤكد لك أنه لا يقل شرعية عما كنا نفعله طوال حياتنا المهنية |
Seni temin ederim ki müşterilerimizi çok dikkatli bir şekilde inceleriz. | Open Subtitles | اريد ان اؤكد لك بأننا نتحقق من زبائننا جيـدا |
emin ol Bay Flakfizer mesajımı alınca uçarak gelecektir. | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد لك انة بمجرد ان يتسلم مستر فلاكفايزر رسالتى سيسابق الريح كى يكون بجانبى |
Ama emin ol ailem her zaman sey degildir... | Open Subtitles | لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك |
Sorun her ne ise Emin olun hiç şüphesiz düzeltip gideririz, efendim. | Open Subtitles | مهما يكون , سيدي اؤكد لك و بدون تردد بأنه سيتم معالجته و إصلاحه |