ويكيبيديا

    "اؤكد لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sizi temin ederim
        
    • Seni temin ederim
        
    • emin ol
        
    • Emin olun
        
    - Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. Open Subtitles اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟
    Sizi temin ederim günahkar kalmaktan daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من العذاب، يا سيدة استطيع ان اؤكد لك
    Dr Jonathan, dur lütfen bu çok riskli projede bazı hatalar var Sizi temin ederim biz hertürlü önlemimizi aldık. Open Subtitles لا من فضلك يا صاح , الأمر خطر للغايه تصميمي تضاعف يمكنني ان اؤكد لك اننا متخذين كل الاحتياطات اللازمه
    Seni temin ederim ki dostlarım buraya sorun çıkarmak amacıyla gelmedi. Open Subtitles نعم و اؤكد لك ان هؤلاء ليسوا هنا لعمل اي مشكلة
    Ancak Seni temin ederim doktor savaşçı genlerim şu an oldukça sakinler. Open Subtitles اكننى اؤكد لك , دكتور ان جينات المحارب هادئة فى هذة اللحظة
    Ve emin ol yayınlanmadan önce bulabilseydik çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة.
    Bunu biliyorum, ama Emin olun ki kazanacağınız parayla, etrafınız yeşillikle dolacak. Open Subtitles اعرف ، لكن استطيع ان اؤكد لك ان المال .. هو فقط مسألة وقت
    Sizi temin ederim ki daha önce böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles أستطيع أن اؤكد لك انني لا أقوم بهذا النوع من الأمور
    Sizi temin ederim, eğer yarışmada sağ kalırsanız, ödülünüz buna değecektir. Open Subtitles اؤكد لك اذا بقيت حيا فى هذا التنافس سوف تستحق المكافأة
    - Bencillik yaşlıların tekelinde değildir, Sizi temin ederim, tatlım. Open Subtitles الأنانية ليست حكرا على العجائز يمكننى ان اؤكد لك هذا
    Sizi temin ederim Tanrı'nın bu işle hiç alakası yoktu. Open Subtitles يمكنني ان اؤكد لك الرب ليس لديه شيء ليفعله معها
    Sizi temin ederim, hiç kimse parmağını kımıldatmaz. Open Subtitles دعه يتكلم حتى يموت اؤكد لك انه لن يحدث شئ بخصوص هذا الأمر
    Sizi temin ederim ki şimdi parayı geri götürmeye çalışsak tüm mesele karmaşık bir hale girerdi. Open Subtitles اؤكد لك,إذا حاولنا أن نعيد المال الأن ببساطة قد تربك الأمر كله
    Bay Mortimer, Sizi temin ederim, bankamız çok iyidir, burada aradığınız her türlü teminat vardır. Open Subtitles حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها
    Seni temin ederim. Hiçbir şey. Birinin kendi mekanı apayrı bir şey. Open Subtitles اؤكد لك لا شيء على الإطلاق مكان الشخص شيء آخـر
    Eemm, Seni temin ederim ki elimizden gelen her şeyi yapıyoruz onu bulmak için. Open Subtitles حسنا ,استطيع ان اؤكد لك اننا نبذل كل طاقتنا للبحث عنها
    Onun Oz Büyüsü olduğuna inansan da, Seni temin ederim ki Jacob fazlasıyla gerçek. Open Subtitles ظننت أم لا هو سحر أوز اؤكد لك ان جاكوب حقيقي جدا جدا
    Seni temin ederim, kariyerimiz boyunca yaptıklarımızdan daha az yasal değil. Open Subtitles اؤكد لك أنه لا يقل شرعية عما كنا نفعله طوال حياتنا المهنية
    Seni temin ederim ki müşterilerimizi çok dikkatli bir şekilde inceleriz. Open Subtitles اريد ان اؤكد لك بأننا نتحقق من زبائننا جيـدا
    emin ol Bay Flakfizer mesajımı alınca uçarak gelecektir. Open Subtitles استطيع ان اؤكد لك انة بمجرد ان يتسلم مستر فلاكفايزر رسالتى سيسابق الريح كى يكون بجانبى
    Ama emin ol ailem her zaman sey degildir... Open Subtitles لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك
    Sorun her ne ise Emin olun hiç şüphesiz düzeltip gideririz, efendim. Open Subtitles مهما يكون , سيدي اؤكد لك و بدون تردد بأنه سيتم معالجته و إصلاحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد