ويكيبيديا

    "ابحث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arıyorum
        
    • bul
        
    • arıyordum
        
    • ara
        
    • arayın
        
    • arıyor
        
    • araştır
        
    • aramıyorum
        
    • arıyoruz
        
    • araştırıyorum
        
    • ararken
        
    • bulmaya
        
    • bulun
        
    Genç bir hanımı arıyorum, sanırım tek başına pencere kenarında oturuyor. Open Subtitles أنا ابحث عن سيدة شابة. اعتقد انها لتجلس بمفردها عند النافذة
    Ana bilgisayarları dışarıdan erişime mümkün hale getirecek bir zemin kat mühendisi arıyorum. Open Subtitles لذا إنني ابحث عن مهندس ارضي لتحويل الحواسيب المركزية للأتصال بها من الخارج
    Galile'li marangoz İsa'yı arıyorum. Open Subtitles انا ابحث عن رجل من ؟ النجار من الجليل الذي يدعى يسوع
    Tamam, panik yok.Akıllı birini bul.[br]ve bazı yanıtları ondan öğren... Open Subtitles حسناً، لا تفزع، ابحث عن طالب نجيب واطرح عليه الأسئلة
    bul bu köpeği. Onu idari başkan yardımcım yapmak istiyorum. Open Subtitles ابحث عن هذا الكلب، أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي.
    Ve ben senin yapmış olman gereken şeyi yapıyor, prezervatif arıyordum. Open Subtitles وكنت ابحث عن واقي ذكري شيء كان يجب انك انت تفعلينه
    Kumandan Shears adında bir Amerikalıyı arıyorum. Open Subtitles صباح الخير , أنا ابحث عن أمريكي يُدعى القاعد شيرز
    Ateş edemeyen bir genç için bir tabanca arıyorum. Mississippi. Open Subtitles اني ابحث عن بندقية لمسيسيبي الذي لايجيد اطلاق النار
    Kadınlarımı alıp götüren mankafayı arıyorum. Open Subtitles انا ابحث عن ذلك الشخص ذو الرأس المسبخ الذى اخذ منى نسائى
    Hayır Beverly Hills'i arıyorum. Bana tarif eder misiniz? Open Subtitles لا انا ابحث عن بيفرلي هيلز هل تدليني علي الاتجاهات؟
    Affedersiniz beyler, Adalet Sarayını arıyorum. Open Subtitles عذرا ايها السادة انا ابحث عن قصر العدالة
    Affedersiniz beyler, Adalet Sarayını arıyorum. Open Subtitles عذرا ايها السادة انا ابحث عن قصر العدالة
    Askerleri geri çek kahrolası! Louis, sen de Saya'yı bul! Open Subtitles اطلب من الجيش ان ينزل لويس , ابحث عن سايا
    Belediyeye girmenin bir yolunu bul. Yolumuza çıkan tüm kanunları temizle. Open Subtitles ابحث عن طريقة للوصول لدار البلدية، لتزيح أي قانون سيعيق طريقنا.
    Roma için ise, bu ölü büyücünün taraftarlarını bul. Open Subtitles من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت.
    Ama ben sadece o parayla yapabilecek iyi birşeyler arıyordum. Open Subtitles لكنني كنت فقط ابحث عن هدف طيب أصرف المال فيه
    Şey, ben de zaten pantolan giymek için bir bahane arıyordum, olur. Open Subtitles حسنا، لقد كنت ابحث عن سبب لإرتداء زوج من السراويل ،لذا بالتأكيد
    Onaltısında, saçları günışığı gibi parıldayan, dudakları gül kadar kırmızı genç bir kız ara. Open Subtitles ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي
    Standart özgeçmiş ve niyet mektubunuzdaki eşsiz yeteneklerinizi gösterebileceğiniz yollar arayın. TED ابحث عن طريقة لعرض مهاراتك وقدراتك الخاصة بعيدًا عن الطريقة التقليدية، سيرة ذاتية وطلب العمل.
    Gözlerim flamaları ve bandoyu arıyor, çünkü bu söylediğin bir şey için kafa sallamamın tam bir milyonuncu töreni olacak. Open Subtitles ابحث عن شعاع ساطع و فرقه موسيقيه لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو
    Evet. Neyse, şu plakayı araştır. Open Subtitles نعم، أعرف على أي حال ابحث عن ألواح هذه السيارات
    Ben kötü, yaramaz, seksi, lezzetli, çok çok tatlı seks aramıyorum.. Open Subtitles فانا لا ابحث عن فتيات قذرات , بشعه تضاجعنى بشكل رائع
    Şu askerlerin geldiği kampı arıyoruz. Open Subtitles ابحث عن المخيم الذي جاء منه هؤلاء الجنود
    Dünya'nın 5. Bölge Lagrange noktasındaki Truva asteroitlerini araştırıyorum. Open Subtitles انا ابحث عن كويكبات طروادة في نقطة لاجرانج للأرض
    Oralarda da, daire ararken karşılaştığım reddedilmenin aynısını yaşadım. TED و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق.
    Ayrıca, mekiğin gücünü geminin sistemine entegre etmenin bir yolunu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles ايضاً,كنت ابحث عن طريقة نستطيع بها دمج طاقة المكوك مع نظام السفينة
    Şimdi ricam şu ki: Çevrimiçi olun, bu işe yarar basit yöntemleri bulun. Bilgisayarınızı güncelleştirmeyi ve yazılım yaması yapabilmeyi öğrenin. TED طلبي هنا: إذهب للإنترنت ابحث عن أفضل الممارسات البسيطة، تعرف على كيفية تحديث وتصحيح الحاسوب الخاص بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد