Genç bir hanımı arıyorum, sanırım tek başına pencere kenarında oturuyor. | Open Subtitles | أنا ابحث عن سيدة شابة. اعتقد انها لتجلس بمفردها عند النافذة |
Ana bilgisayarları dışarıdan erişime mümkün hale getirecek bir zemin kat mühendisi arıyorum. | Open Subtitles | لذا إنني ابحث عن مهندس ارضي لتحويل الحواسيب المركزية للأتصال بها من الخارج |
Galile'li marangoz İsa'yı arıyorum. | Open Subtitles | انا ابحث عن رجل من ؟ النجار من الجليل الذي يدعى يسوع |
Tamam, panik yok.Akıllı birini bul.[br]ve bazı yanıtları ondan öğren... | Open Subtitles | حسناً، لا تفزع، ابحث عن طالب نجيب واطرح عليه الأسئلة |
bul bu köpeği. Onu idari başkan yardımcım yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ابحث عن هذا الكلب، أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي. |
Ve ben senin yapmış olman gereken şeyi yapıyor, prezervatif arıyordum. | Open Subtitles | وكنت ابحث عن واقي ذكري شيء كان يجب انك انت تفعلينه |
Kumandan Shears adında bir Amerikalıyı arıyorum. | Open Subtitles | صباح الخير , أنا ابحث عن أمريكي يُدعى القاعد شيرز |
Ateş edemeyen bir genç için bir tabanca arıyorum. Mississippi. | Open Subtitles | اني ابحث عن بندقية لمسيسيبي الذي لايجيد اطلاق النار |
Kadınlarımı alıp götüren mankafayı arıyorum. | Open Subtitles | انا ابحث عن ذلك الشخص ذو الرأس المسبخ الذى اخذ منى نسائى |
Hayır Beverly Hills'i arıyorum. Bana tarif eder misiniz? | Open Subtitles | لا انا ابحث عن بيفرلي هيلز هل تدليني علي الاتجاهات؟ |
Affedersiniz beyler, Adalet Sarayını arıyorum. | Open Subtitles | عذرا ايها السادة انا ابحث عن قصر العدالة |
Affedersiniz beyler, Adalet Sarayını arıyorum. | Open Subtitles | عذرا ايها السادة انا ابحث عن قصر العدالة |
Askerleri geri çek kahrolası! Louis, sen de Saya'yı bul! | Open Subtitles | اطلب من الجيش ان ينزل لويس , ابحث عن سايا |
Belediyeye girmenin bir yolunu bul. Yolumuza çıkan tüm kanunları temizle. | Open Subtitles | ابحث عن طريقة للوصول لدار البلدية، لتزيح أي قانون سيعيق طريقنا. |
Roma için ise, bu ölü büyücünün taraftarlarını bul. | Open Subtitles | من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت. |
Ama ben sadece o parayla yapabilecek iyi birşeyler arıyordum. | Open Subtitles | لكنني كنت فقط ابحث عن هدف طيب أصرف المال فيه |
Şey, ben de zaten pantolan giymek için bir bahane arıyordum, olur. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت ابحث عن سبب لإرتداء زوج من السراويل ،لذا بالتأكيد |
Onaltısında, saçları günışığı gibi parıldayan, dudakları gül kadar kırmızı genç bir kız ara. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
Standart özgeçmiş ve niyet mektubunuzdaki eşsiz yeteneklerinizi gösterebileceğiniz yollar arayın. | TED | ابحث عن طريقة لعرض مهاراتك وقدراتك الخاصة بعيدًا عن الطريقة التقليدية، سيرة ذاتية وطلب العمل. |
Gözlerim flamaları ve bandoyu arıyor, çünkü bu söylediğin bir şey için kafa sallamamın tam bir milyonuncu töreni olacak. | Open Subtitles | ابحث عن شعاع ساطع و فرقه موسيقيه لكن تِلك ستكون المره المليون التي سيتوجب علي أن احاول أن انسي شيء قلته للتو |
Evet. Neyse, şu plakayı araştır. | Open Subtitles | نعم، أعرف على أي حال ابحث عن ألواح هذه السيارات |
Ben kötü, yaramaz, seksi, lezzetli, çok çok tatlı seks aramıyorum.. | Open Subtitles | فانا لا ابحث عن فتيات قذرات , بشعه تضاجعنى بشكل رائع |
Şu askerlerin geldiği kampı arıyoruz. | Open Subtitles | ابحث عن المخيم الذي جاء منه هؤلاء الجنود |
Dünya'nın 5. Bölge Lagrange noktasındaki Truva asteroitlerini araştırıyorum. | Open Subtitles | انا ابحث عن كويكبات طروادة في نقطة لاجرانج للأرض |
Oralarda da, daire ararken karşılaştığım reddedilmenin aynısını yaşadım. | TED | و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق. |
Ayrıca, mekiğin gücünü geminin sistemine entegre etmenin bir yolunu bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ايضاً,كنت ابحث عن طريقة نستطيع بها دمج طاقة المكوك مع نظام السفينة |
Şimdi ricam şu ki: Çevrimiçi olun, bu işe yarar basit yöntemleri bulun. Bilgisayarınızı güncelleştirmeyi ve yazılım yaması yapabilmeyi öğrenin. | TED | طلبي هنا: إذهب للإنترنت ابحث عن أفضل الممارسات البسيطة، تعرف على كيفية تحديث وتصحيح الحاسوب الخاص بك. |