ويكيبيديا

    "ابقي هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kal
        
    • Burada bekle
        
    • Burada kalın
        
    • Burada dur
        
    • burada kalıp
        
    • Buradan ayrılma
        
    • Burda kal
        
    • orada kal
        
    • Bekle burada
        
    • Kal orada
        
    • yere ayrılma
        
    Biz gideceğiz , sen Burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Yine saldırıyorlar. Melanie, Burada kal. Haydi, Al! Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    Bak, ben yardım çağırmaya gidiyorum, sen Burada kal. Open Subtitles انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا.
    Burada bekle. 30 saniye içinde dönmezsem, pencereden kaç. Open Subtitles ابقي هنا إذ لم القاك خلال ثلاثين ثانية ،اقفزي من النافذة
    Siz Burada kalın. Odadan sakın çıkmayın. Open Subtitles ابقي هنا.ولا تغادري هذه الغرفة
    Bırakma beni. Burada kal ve sessizce durmama yardım et. Open Subtitles لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً
    Güneş batıncaya kadar Burada kal. Güneş batmadan dönmeye çalışacağız. Open Subtitles ابقي هنا حتى مغيب الشمس سنحاول الرجوع قبل ذلك
    Sen Burada kal,birşey olursa eğer ne olursa olsun kaç tamam mı ? Open Subtitles ابقي هنا لكن ابتعدي عن الشعب المرجانية سوف تجرحك ان لامستيها
    Tamam, Burada kal. Hemen döneceğim, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، ابقي هنا وأنا سوف أعود إليكِ ، اتفقنا ؟
    Sen Burada kal. Bu adamlarla nasıl konuşulacağını biliyorum. Open Subtitles ابقي هنا أنا أعرف كيف أتكلم مع مثل هؤلاء الرجال
    Dur, aslında sen Burada kal ve haberini yap. Open Subtitles كلا, في الواقع, ابقي هنا واحصلي على قصتك
    Burada kal ve bundan kimseye söz etme. Open Subtitles ابقي هنا و لا تقولي أي شيء لأي كان عن هذا.
    Burada kal. Eğer 3 dakika içinde dönmezsem 911'i ara. Tamam mı? Open Subtitles ابقي هنا , ان لم اعد خلال 3 دقائق , اتصلي ب 911 , حسناً ؟
    Burada kal. Güvende olacaksın. Geri döneceğim. Open Subtitles ابقي هنا فقط وستكونين بأمان، سأعود، أعدك بذلك
    Burada kal. Güvende olacaksın. Geri döneceğim. Open Subtitles ابقي هنا فقط وستكونين بأمان، سأعود، أعدك بذلك
    Burada kal, derslerini bitir, biraz dinlen. Open Subtitles ابقي هنا , اكملي مهامك اشعري ببعض الراحة
    Burada bekle. 30 saniye içinde dönmezsem, pencereden kaç. Open Subtitles ابقي هنا إذ لم القاك خلال ثلاثين ثانية ،اقفزي من النافذة
    Burada bekle, geri döneceğim. Open Subtitles فقط ابقي هنا ، وسأعود على الفور
    Biraz Burada bekle. Güvende olmanı istiyorum. Open Subtitles ابقي هنا قليلاً، أريدك أن تكوني بأمان
    - Buradan iki seviye aşağıda. - Burada kalın. Open Subtitles أنه تحت مستويين من هنا ابقي هنا
    Burada dur. Gözlerini kapalı tut. Gramofon benim için miydi, yoksa ikimiz için mi? Open Subtitles ابقي هنا, ابقي عيناكِ مغلقة إذاً, كان الحاكي هدية لي أو هدية لنا؟
    Onlardan bir isim alabilmek için doğruluk iksirini kullanacağız ve sen burada kalıp Leprikonların geri gelip gelmeyeceğini öğren. Open Subtitles لنستخدم جرعة الحقيقة الخاصة بكِ لنحصل على الإسم منهم وأنتِ ابقي هنا وحاولي معرفة إذا كان الجن يحاولن العودة
    Buradan ayrılma ve gözünü dört aç. Kaçmış olamaz. Open Subtitles ‫ابقي هنا وحافظي على عينيك مفتوحة ‫لا يمكن أن تكون هربت
    - Burda bekle. Burda kal. - Evet. Open Subtitles ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل
    Sana orada kal dedim, sen de olduğun yerde dur. Open Subtitles طلبت منك الانتظار وانت ابقي هنا
    Hayır, hayır, bekle, bekle, Burada kal. Open Subtitles لا ,لا, لا, ابقي هنا, ابقي هنا, ابقي هنا.
    orada kal! orada kal! Open Subtitles ابقي هنا، ابقي هنا
    Burada kal, bir yere ayrılma. Open Subtitles ابقي هنا ابقي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد