ويكيبيديا

    "اتحدث مع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşuyorum
        
    • konuşmam
        
    • konuşmak
        
    • konuşuyordum
        
    • konuşayım
        
    • konuşurken
        
    • konuşup
        
    • görüşmek
        
    • konuştum
        
    • konuşmama
        
    • konuşmamı
        
    • konuşacağım
        
    • konuşabilir
        
    • la konuşmalıyım
        
    • konuşmuyorum
        
    Hem de bir fare ile konuşuyorum. Sanki beni anlıyormuş gibi. Open Subtitles لا اعرف كيف اطهو والان, ها انا اتحدث مع فأر ..
    Tanrım, çık dışarı ve uzaklaş. - Kardeşimle konuşmam lazım. Open Subtitles .يا إلهي, اخرج واذهب بعيدا .أريد أن اتحدث مع أخي
    Darry'yle konuşmak istiyorum. Open Subtitles دالي؟ ستيف, اريد ان اتحدث مع داريل نعم, طبعًا
    Çünkü mahremiyeti, babası tarafından ihlal edilen 12 yaşında bir kızla konuşuyordum. Open Subtitles كنت اتحدث مع فتاة بالثانية عشر من العمر الذي والدها انتهك خصوصيتها
    İsterseniz gidip cellâtla konuşayım da, size af filan sağlasın? Open Subtitles لماذا لا تجعلنى اتحدث مع الحانوتى ؟ وربما نجد لك عذرا , اليس كذلك ؟
    Şans eseri, otelde kalan bir konukla konuşurken, Bayan Diana Brinton'la. Open Subtitles بالصدفة البحتة, كنت اتحدث مع نزيلة بالفندق, شابة اسمها ديانا برينتون.
    İki gündür şu aptal telefonla konuşuyorum, sen de kendi dünyana çekildin iyice. Open Subtitles ؟ انا اتحدث مع هذا التليفون الاحمق من يومين, وانت جالس فى خلوتك.
    Ben patronla konuşuyorum prenses. Open Subtitles كلبي سيسحق جميع كلابك. انا اتحدث مع رئيس الحلبة ايتها الاميرة
    Babamla hala konuşuyorum. Yoldan arıyor. Open Subtitles ما ازال اتحدث مع والدي هو يتصل من الطريق
    Ve sanırım, eğer burada koşan birileri varsa -- daha az önce Carol ile bir konuşmam oldu; TED واعتقد ان كان هناك اي شخص يمارس رياضة الجري هنا .. كنت اتحدث مع كارول عن هذا
    Ama Vegas'a vardığımızda Colonel ile konuşmam lazım. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Beni bırakman lazım. Arkadaşlarımla konuşmam lazım. Open Subtitles يجب ان تطلق سراحي ، يجب ان اتحدث مع اصدقائي.
    Evet, alo. Merhaba. Doktor Allison Dormere'le konuşmak istiyorum. Open Subtitles نعم,مرحبا, اود ان اتحدث مع الدكتور اليسون دورميري
    Benimkisi tanrılarla konuşmak gibiydi. Onlar... Open Subtitles شعرت وكأنني اتحدث مع إلهّ أو شيء كما تعلمون كانوا
    Rach, sana bir şey sorayım. Orada Monica ve Chandler ile konuşuyordum da. Open Subtitles دعيني اسألك كنت اتحدث مع مونيكا وتشاندلر
    Lütfen, hemşire, izin verin... Atlanta'daki CDC'yle konuşayım. Open Subtitles ارجوك ,دعينى دعينى اتحدث مع مركز مكافحة الوباء فى اتلانتا
    Solomon, biz babanla konuşurken sen neden biraz oturmuyorsun. Open Subtitles سُليمان, لما لا تجلس بينما اتحدث مع والدك؟
    Şu MTV şeyini yapmalıyım, sonra da yapımcıyla konuşup... Open Subtitles لدي لقاء مع قناة ام تي في ومن ثم اتحدث مع المخرج
    - Scarlett Dowling'le görüşmek istiyorum. - Dışarıda beklemeniz gerekecek. Open Subtitles نعم, اريد ان اتحدث مع سكارليت داولينج ستضطري للأنتظار في الخارج
    Kaptan ile konuştum. Yolcu kuralları varmış. Open Subtitles يجب ان اتحدث مع الكابتن, فقد لا يستحمل المركب
    - Git orada otur lütfen. - Rajiv'le konuşmama izin ver... Open Subtitles اذهبى واجلسى هناك لو سمحت ــ دعنى اتحدث مع راجيف
    Bay Lumbergh ödemeler servisiyle konuş dedi... sonra ödemeler servisi de Bay Lumbergh'le konuşmamı söyledi. Open Subtitles ثم طلب مني السيد لمبرج أن اتحدث مع قسم المعاشات وقسم المعاشات طلبوا مني التحدث مع السيد لمبرج
    Bu kilit durumu sona erdiğinde II ekibiyle senin hesabındaki bayağı olağandışı işlemlerle ilgili konuşacağım. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الاغلاق سوف اتحدث مع اعضاء فريقى حول الصفقات المصرفيه الشاذه التى تتبعناها الى حسابك المصرفى
    O zaman annen onunla tanıştı. Annenle konuşabilir miyim? Open Subtitles اذن فأمك قابلتها هل من الممكن ان اتحدث مع امك؟
    Victor'la konuşmalıyım. Çok önemli. Open Subtitles لاكنني يجب أن اتحدث مع "فيكتور" بموضوع مهم جداً
    Her neyse, şu sıra ailemle konuşmuyorum, o yüzden bunu kendi başıma halletmeliyim. Open Subtitles انا لن اتحدث مع عائلتي الان لذا انا اتحمل مسؤولية هذا .. ولن تهتمي لذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد