ويكيبيديا

    "اتسائل لماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden
        
    Bu adam kamyonunu neden lobiye parketmiş? Open Subtitles اتسائل لماذا يركن هذا الرجل شاحنته فى الرواق؟
    Görüyorsun ki, yemeklerini her yediğimde neden hastalandığım konusu kafamdan hiç çıkmadı. Open Subtitles كنت اتسائل لماذا عندما اكل كعكاتكِ يشتد المرض اكثر
    neden buraya gelme zahmetine katlanıyorum ki. Open Subtitles بدأت , اتسائل لماذا حتى أزعج نفسي بالقدوم
    neden buraya gelme zahmetine katlanıyorum ki. Open Subtitles بدأت , اتسائل لماذا حتى أزعج نفسي بالقدوم
    Sadece benim okuyabileceğimden emin olmak için neden böyle çetrefilli bir yol kullandığını merak ettim. Open Subtitles اتسائل لماذا ذهب الى هذا العمق ليتأكد بأنني سأقرأ هذه
    Sadece neden istediğini soruyorum? Open Subtitles انا فقط اتسائل لماذا تريد واحدا ؟ انه ليس امر صعب
    Bu yüzden ben de birisi durup dururken, muhtemelen sınırlı miktarda kalemi ve mürekkebi varken neden böyle tekrarlar yapar diye düşünmekten kendimi alamadım. Open Subtitles فبدات اتسائل لماذا يبدأ شخص ما فى مكان مهجور معة كمية محدودة من الورق والحبر بتكرار نفسه بهذا الشكل ؟
    Bazen seni neden yanımda tutuyorum merak ediyorum. Open Subtitles فى بعض الاحيان اتسائل لماذا ابقيك بجوارى
    bende merak ediyordum... o kadar kıyafet, ayakkabı tüm o şeyleri neden aldı diye? Open Subtitles لِهذا كنت اتسائل لماذا يَشتري لها كُلّ هذه الألبسةِ والأحذيةِ ؟
    Sadece düşünüyorum da, neden bir insan bir başkasının ilgisini çeker. Open Subtitles انا فقط اتسائل لماذا اناس محددين منجذبونَ لبعضهم البعض ؟
    Sen gittikten sonra benim sevdiğim yazarı seven birine neden kaba davrandığım kafama takıldı durdu. Open Subtitles انت ذهبت بعيدا وانا فقط اتسائل لماذا اصبحت فظا لشخص يحب نفس الكاتب الذي احبه
    Ama hoşlandığın zaman neden hep benim yanımdasın merak ediyorum. Open Subtitles ولكنني اتسائل لماذا تكونين معي عندما لا يكون الدور لأي أحد
    Görüyorsun ki, yemeklerini her yediğimde neden hastalandığım konusu kafamdan hiç çıkmadı. Open Subtitles كنت اتسائل لماذا عندما اكل كعكاتكِ يشتد المرض اكثر
    neden son dakikada çekildiğini düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles انا فقط دائما اتسائل لماذا انسحب في اخر لحظة
    Çünkü, neden yedi farklı ekte değişiklik yaptığınızı neden benim için altlarını kırmızıyla çizmediğinizi merak ediyorum. Open Subtitles لأنني كنت اتسائل لماذا قمت بتغييرات لسبع سطور مختلفة بدون ان تحدّدي عليها لي
    Karşı taraf da aynı çirkeflikteyken neden hedef alınan benim sorarım size? Open Subtitles انني اتسائل لماذا تستهدفوني عندما الجميع يفعلون مثلما افعل
    Seni neden vurmadılar? Open Subtitles اتسائل لماذا لم يقم أحد بإطاحة رأسك
    Kendime neden bizimle çalışmak istemediğini soruyorum. Open Subtitles ودائما اتسائل لماذا لم يوقع معنا ؟
    Kendime "Bu kadar güzel bir kadın neden böyle üzgün görünüyor?" diye sordum. Open Subtitles انا اتسائل:"لماذا تبدو امرأة جميلة فى غاية التعاسة؟".
    neden japonların böyle yerlere havaalanı kurduğunu merak ediyorsundur. Open Subtitles اتسائل لماذا... عملاليابانيين هذا المطارا هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد