| Eğer birşeye ihtiyacın olursa, gündüz ya da gece, beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | إذا أحتجت الى أى شئ ليلا أو نهارا اتصلى بى |
| Yardımı olabileceğini düşündüğün başka birşey olursa beni ara. | Open Subtitles | إذا استعطى ان تفكرى فى اى شئ اخر يمكن ان يساعدنى فقط اتصلى بى |
| Evet, iş yerine geri dön, bülteni gönder, bir şey çıkarsa beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | نعم ارجعى الى المكتب ونضع اسمه على الاسلاك اتصلى بى اذا ظهر اى شىء.. حسنا ؟ |
| Bak öğleden sonra ara beni. Nasıl gittiğini haber veririm sana. | Open Subtitles | اسمعى, اتصلى بى بعد الظهر سأخبركِ بالتطورات |
| Ara verilince beni ara. | Open Subtitles | انة اعرف انكِ فى العرض اتصلى بى فى الاستراحة |
| Ciddiyim, tamam mı? Baillard denen adamı gördükten sonra beni ara. | Open Subtitles | انا جاد بهذا حسنا اتصلى بى بعد مقابلت بايار |
| Gaby, bunu alır almaz beni ara. | Open Subtitles | جابى , اتصلى بى بمجرد ان تسمعى هذا , اتفقنا ؟ |
| Çağrımı aldığında beni ara tamam mı? | Open Subtitles | اسمعى , اتصلى بى عندما تصلك الرسال , حسناً؟ |
| - Tamamdır, eğer başın derde girerse beni ara, koşar gelirim. | Open Subtitles | ...حسناً، وإذا واجهتك أىّ متاعب اتصلى بى فحسب، سوف آت مسرعاً |
| - Tamam. Konuşabilecekleri zaman beni ara. | Open Subtitles | -حسناً ، اتصلى بى حالما يستطيون التحدث الي |
| Meşgul olduğunu biliyorum; ama beni ara olur mu? | Open Subtitles | أعرف انك مشغولة ولكن اتصلى بى .. |
| Bu çağrıyı aldığın gibi beni ara tamam mı? | Open Subtitles | اتصلى بى فى أقرب وقت هناك شىء حدث |
| Cd'yi alınca beni ara. | Open Subtitles | اتصلى بى عندما تحصلين على الأسطوانة |
| Bu mesajı alınca, hemen beni ara! | Open Subtitles | حين تصلك هذه الرساله اتصلى بى على الفور |
| - Bir değişiklik olursa beni ara. | Open Subtitles | اتصلى بى اذا تغير أى شىء حسناً |
| Neyse, para alan doktor olursa beni ara. | Open Subtitles | حسنا , اذا اخذ اى طبيب المال اتصلى بى. |
| Özledim seni ve şey ne zaman olursa olsun ara beni seninle konuşacağım. | Open Subtitles | أنا مفتقدك اتصلى بى فى أى وقت وسأكلمك أحبك. |
| Fırsatın olura ara beni. | Open Subtitles | اذا ، نعم اتصلى بى عندما تتمكنى |
| Bana haber et. Olur mu? ara beni. | Open Subtitles | دعينى اعرف ، حسنا اتصلى بى ، الى اللقاء |
| Kısa mesajlar da dâhil çevirileri bitirdim. Beni şu numaradan ara... | Open Subtitles | لقد انهيت الترجمة ، و ايضاً الرسائل النصية ، اتصلى بى |
| Peki, görürseniz bana haber verin. | Open Subtitles | حسنا اتصلى بى اذا أتى من فضلك |