Ama şu anda, hepimiz için büyük bir tehlike oluşturan biriyle uğraşıyorum ve korkarım onu yakalamak için duyduğum aşırı istek sınırlarımı aşmama sebep oldu. | Open Subtitles | لكن الآن أنا اتعامل مع شخص , يشكل خطر حقيقي علينا كلنا , على الجميع , و اخشى أن رغبتي الملحة للقضاء عليه تجاوزت حدودي |
# Bu çocuklarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum. Onlara ne desem? | Open Subtitles | لا اعرف كيف اتعامل مع هولاء الاولاد ماذا سأقول لهم ؟ |
Bana nasıl güçlü olunacağını farklı olmakla nasıl baş edeceğimi öğrettin. | Open Subtitles | لأنك علمتنى كيف اكون قوية كيف اتعامل مع كونى مختلفة ؟ |
Şu anda bir partideyim. Bunlarla uğraşmak zorunda değilim. Bana hemen patronunun bağla! | Open Subtitles | انا لا يجب ان اتعامل مع هذا صلنى مباشرة برئيسك |
Kiminle uğraştığımı bilmek zorundayım: Sizinle mi yoksa patronumla mı? | Open Subtitles | :أود أن اعرف مع من اتعامل معك أو مع مديري |
- Hayır, şu an bununla daha fazla uğraşamam. | Open Subtitles | لايمكنني ان اتعامل مع اي من هذا الامر حالياً |
- Onunla benim aramda her ne olduysa uzun zaman önceydi ve ben hallederim. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بيننا أستطيع أن اتعامل مع ذلك |
Hayır, halkla ilişkiler kriziyle uğraşıyordum. | Open Subtitles | كلا، انا لازلت اتعامل مع ازمة العلافات العامة |
- Biliyorum. Biliyorum ama şu sıralar başka bir pislikle uğraşıyorum. | Open Subtitles | انا اعلم ولكن انا اتعامل مع مشكلة أخرى حاليا ، لذا |
Mantıken öyle olmalı, insanlarla, insanoğlunun başarısızlık abideleriyle her gün uğraşıyorum. | Open Subtitles | من ناحية منطيقة المفروض اني قادر على هذا فانا اتعامل مع حالات الضعف الانساني يوميا |
Ve acı çekiyorum çünkü düşük yaptım ama buradayım ve seninle uğraşıyorum ve senin bağımlılığınla uğraşıyorum. | Open Subtitles | , و أتألم لأنني أجهضت , لكنني هنا اتعامل معك |
Öyle olsun, halk önünde küçük düşmem ve zedelenen imajımla başa çıkarım | Open Subtitles | جيد . انا فقط سوف .. اتعامل مع الاحراج العام وتشويه صورتي |
Adamım bu trafik ile başa çıkamıyorum. | Open Subtitles | يارجل انا لا استطيع ان اتعامل مع هذا الازدحام المرورى |
Adamlarım araştırıyor. Elimizde baş etmemiz gereken bir cinayet var, efendim. | Open Subtitles | هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها |
Sen kayıplardayken ben yapışkan veletlerle uğraşmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | و تتركينني اتعامل مع طفلٍ صغير لا يريد أن يتركني |
Her gün nelerle uğraştığımı bilsen işimi bu kadar iyi yaptığım için bana teşekkür ederdin. | Open Subtitles | أنا اعرف ما الذى اتعامل معه, كان يجب حتى أن تشكرنى على حرصى على عملى واتمامى له جيداً. |
İşim başımdan aşkın zaten, seninle uğraşamam. | Open Subtitles | انا امر بالكثير من المشاكل الان كي اتعامل معك |
- Anlıyorum. Tamam, hallederim. | Open Subtitles | -انا اتفهم هذا ، جيد ، سوف اتعامل مع الامر |
Bu arada, işle ilgili küçük bir sorunla uğraşıyordum. | Open Subtitles | لذا اثناء ذلك.. لقد كنت اتعامل مع بعض فوضى العمل |
uğraşmam gereken şey tenimin içindeki benim. | Open Subtitles | ويجب علي ان اتعامل مع هذا انا الذي بداخل جلدي |
Şu anda panik atak geçiren birisiyle ilgilenmem gerekiyor. | Open Subtitles | علي ان اتعامل مع شخص على وشك ان يصاب بنوبة هلع |
Bu kaçıklarla tek başıma ilgilenmek istemiyorum, bu yüzden kıçını kaldır da bana yardım et. | Open Subtitles | لا اريد ان اتعامل مع هذه المنطقة النائية الكريهة لوحدي لذا اتوقع منك ان تخرج الى هناك وتساعدني |
Bir Chuneen olarak, artık işleri ben halledeceğim. | Open Subtitles | لأني تشونين فسوف اتعامل انا مع الامور من الآن فصاعدا |
Bak, muhabiri halledebilirim | Open Subtitles | لا تقلقى سوف اتعامل مع تلك المقابلة بشكل جيد |