ويكيبيديا

    "اتعلمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor musun
        
    • Biliyorsun
        
    • Bilirsin
        
    • Aslında
        
    • Biliyormusun
        
    • Bak
        
    • biliyor muydun
        
    • Biliyor musunuz
        
    • anlıyor musun
        
    biliyor musun, ben küçükken benim de annem ve babam öldü. Open Subtitles اتعلمين شيئا ما ؟ كلا والدي ماتوا عندما كنت صغيرة ايضا
    Yani, bu ne demek biliyor musun? Ne demek biliyor musun? Open Subtitles اقصد ، اتعلمين ماذا يعنى هذا هل تعرفين ماذا يعنى ذلك
    biliyor musun, bazen işte yüzünün şeklini hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles اتعلمين .. احيانا في العمل احاول تذكر كيف يبدو وجهك..
    Bu sefer çay fincanı yok. Ne anlama geldiğini Biliyorsun. Open Subtitles لا وجود لكأس الشاي هذه المرة، اتعلمين ماذا يعني هذا.
    Ama Bilirsin, şöyle bir bakıyorum da, Zar zor farkediliyor zaten. Open Subtitles لكن اتعلمين , و أنا انظر إليه الان , بالكاد الحظه
    Lisa, neden okuldan sonra bütün günümü gözaltında geçiriyordum biliyor musun? Open Subtitles ليسا .. اتعلمين لماذا ابقي في الحجز كل يوم بعد المدرسة
    Carl bu sefer niye günümü zehir etti biliyor musun? Open Subtitles . ً اتعلمين ماذا كان يقول لي كارل اليوم ؟
    - biliyor musun, bazen ben... beraber olduğumuz zamanları düşünüyorum. Open Subtitles اتعلمين , احيانا انا000 افكر في الأوقات التي عشناها معا
    Ne var biliyor musun, Bir dakika için oturmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اتعلمين ماذا, سوف اجعلك تجلسين للحظة واحده حسناً اريد ان اتحدث معك.
    biliyor musun, gerçekten de çok acılı kanat yediği için ölen birini duymuştum. Open Subtitles اتعلمين حقا لقد سمعت عن شخص مات بينما كان يأكل اجنحه حاره حقا؟
    Eğri bile olsa burnun güzel biliyor musun. Open Subtitles اتعلمين, هذه أنف جميلة حتى ولو كانت ملتوية
    Gerçekten beni sevdiğini sanmıştım, biliyor musun? Open Subtitles تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟
    Benim dışımda herkes biliyormuş ! Bunun ne kadar aşağılayıcı bir şey olduğunu biliyor musun ? Open Subtitles الجميع يعلم بذالك الا انا اتعلمين كم من المخزي ذلك؟
    Hey, Pheebs. Ne düşünüyordum biliyor musun? Open Subtitles اتعلمين مشكلة السيلتيك اللاعبون يديرون الفريق
    Celtics'in sorunu ne biliyor musun? Takımı oyuncular götürüyor. Open Subtitles اتعلمين مشكلة السيلتيك اللاعبون يديرون الفريق
    Ama Biliyorsun, belirli bir süre sonra kayıp kişi ölü ilan edilir. Open Subtitles ولكن, اتعلمين, انه بعد مضى مدة معينة,فانهم يعتبرون الشخص المفقود ميتا
    Evet. Biliyorsun, buraya gelen ilk insan sensin. Open Subtitles اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا
    Biliyorsun, Aslında şurada duran şeytanı gebertmeyi tercih ederim. Open Subtitles اتعلمين , انا شخصيا افضل قتل بذرة الشر هنا
    Bilirsin, Ashley, birlikten kuvvet doğar. Open Subtitles اتعلمين يا أشلى ,ان القوة فى العدد المتحد.
    Biliyormusun, ben de bayağı yoruldum. Kanepede uyurum. Open Subtitles اتعلمين ماذا اني مرهق نوعا ما سوف انام هنا على الاريكه
    Bak ne diyorum, Sarge'ın pis bir bandajla dolaşması umurumda bile değil. Open Subtitles اتعلمين ماذا انا لا اهتم اذا ماكان سارج يمشي بالانحاء وعليه ضمادة
    Webber'ın ben onaylamadan Yang'e ameliyat izni verdiğini biliyor muydun? Open Subtitles اتعلمين ان ويبر ارادني ان اصرح ليانغ دخول غرف العمليات؟
    Benim gibi kırsal kesimden gelen bir adamı ürkütüyor, Biliyor musunuz? Open Subtitles انها مخيفه قليلاً بالنسبه لفتى ريفي مثلي , اتعلمين ذلك ؟
    Amber'la takılmak, daha iyisini yapabileceğimi fark etmemi sağladı sanırım, anlıyor musun? Open Subtitles اعتقد الحصول على أمبير جعلني أدرك يمكنني القيام بشيء افضل , اتعلمين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد