ويكيبيديا

    "اتفقنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tamam mı
        
    • olur mu
        
    • anlaşmıştık
        
    • Anlaştığımız
        
    • anladın mı
        
    • karar
        
    • anlaştık mı
        
    • Tamamdır
        
    • Pekala
        
    Sadece konu yemek olunca belirli kurallarım var tamam mı? Open Subtitles ولكن عندما يتعلق الأمر بالطعام فلدي قوانين معينة اتفقنا ؟
    Ne var biliyor musun, şu an bununla ilgilenmek istemiyorum tamam mı? Open Subtitles أتعلم ، أنا لا أريد التعامل مع هذا الآن ، اتفقنا ؟
    Giderken dikkatli ol biraz. Bunu sabaha kadar düşün, tamam mı? Open Subtitles فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟
    Ben gelene kadar sen bununla idare et, tamam mı? Open Subtitles اشربي ما تبقى من هذهِ حتى أعود , اتفقنا ؟
    Bu beyaz ata her baktığında, anneyi hatırla, olur mu? Open Subtitles كلّما نظرت إلى ذلك الحصان تذكّر أمك , اتفقنا ؟
    Arabayı büyük annem gibi kullanıyorsun. Tutumlu biriyim, tamam mı? Open Subtitles , كنت تقود كجدتي انا معتدل بقيادتي , اتفقنا ؟
    Bak ben sadece kendi kahrolası seneme dönmek istiyorum tamam mı? Open Subtitles اسمع , أريد فقط العودة إلى عامي المشؤوم , اتفقنا ؟
    Bunca yıldır yakınıp durduğun diğer haltlarla da ilgili değil, tamam mı? Open Subtitles أو أي تفاهات أخرى تحتفظ بها ضدّي كل هذه السنوات اتفقنا ؟
    Siz şarap tatmaya devam edin. Ben hemen geliyorum, tamam mı? Open Subtitles اهتم بطعم الخمر ، سأعود في غضون دفيقتين ، اتفقنا ؟
    Aklından neler geçiyor bilmiyorum ama bu oyuna hemen son veriyorsun tamam mı? Open Subtitles لا اعرفُ ماتظنُ نفسك فاعلاً هنا ، ولكنك ستنتهي الان ، اتفقنا ؟
    Tamamdır öyleyse. Şu sivilleri geçirip buradan defolup gidelim, tamam mı? Open Subtitles جميعنا سالمون، لندع المحلّيين يكملون طريقهم ونخرج من هنا، اتفقنا ؟
    Sen ve senin şu bilezik deliliğin sana onları alacağım, tamam mı? Open Subtitles . لا تفعيلها رجاءً أنت وولعكِ بالأساور . سأشتريها لكِ اتفقنا ؟
    Bana iyilik yapıp, Max'i ölü insanlardan uzak tutun, tamam mı? Open Subtitles وقدم لي معروفاً , ابق ماكس بعيداً عن الأموات , اتفقنا
    Birinin hayatını kurtarmak karşılık olarak beklediğim tek şey buydu, tamam mı? Open Subtitles إعطاء هبة الحياة هي المكافأة الوحيدة التي أحتاج لها ، اتفقنا ؟
    Yemekle birlikte şarap içeceğiz, ama tatlı için de yer bırak tamam mı? Open Subtitles سنشرب نبيذ مع وجبة طعامنا لكن سنعود بالحلوى .. اتفقنا ؟
    Köpeklerin burada ne yaptığını unutma... böylece bir gün bana anlatırsın, tamam mı? Open Subtitles تذكر ماذا فعلت الكلاب عندما تأتى إلى هنا وسيمكنك إخبارى بذلك فى احد الايام اتفقنا ؟
    Sen bu arada, meydanı incele, tamam mı? Open Subtitles في هذه الأثناء, تحقق من الساحة, اتفقنا ؟
    Kente gittiğinde, kadınlar için güzel elbise al, tamam mı? Open Subtitles عندما تصل إلي البلدة ، اشتري بعض الملابس للسيدات ، اتفقنا ؟
    Şimdi kapatmalıyım ama önce babanla konuşmak istiyorum, olur mu ? Open Subtitles علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن أتحدث مع والدك أولاً، اتفقنا ؟
    Onbeş yıl önce o evin bana ait olduğu konusunda anlaşmıştık Open Subtitles لقد اتفقنا بأن هذا المنزل لي قبل حوالي خمسة عشر سنة.
    Ve Anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: Open Subtitles ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا
    Los Angeles'daki tüm haklarını kaybettin. anladın mı? Open Subtitles لم يعد لديك اي احقية لتعيش في لوس انجليس اتفقنا ؟
    Kardeşim ve ben her şeyi kontrol ettik. karar verdik. Open Subtitles أنا وأختي تفاهمنا على كل شيء لقد اتفقنا على ذلك
    anlaştık mı? Aptal sitenizden uzak duracağım mutlu oldunuz mu? Open Subtitles اذا هل اتفقنا ؟ حسناً , يأبتعد عن موقعكم الغبى
    O zaman Tamamdır. Gey parasını... Yani gey evliliklerini yasallaştırıyorum. Open Subtitles إذاً اتفقنا ، سنشرّع الأموال الشاذة أقصد الزواج الشاذ ..
    Çok eğleneceğiz. Haydi bakalım. Pekala evlat. Open Subtitles و سنستمتع بوقتنا حسناً يا بني لا تخف لوح بالمضرب ، اتفقنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد