ويكيبيديا

    "اتفهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlıyorum
        
    • Anladın mı
        
    • anladım
        
    • anlarım
        
    • Anlıyor musun
        
    • anlayabiliyorum
        
    • Anladığım
        
    • tamam mı
        
    • biliyorum
        
    • farkındayım
        
    • anlayabilirim
        
    Yaptığın şeyin senin için ne kadar zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles و اتفهم ان ما فعلتيه كان صعبا للغاية بالنسبة لك
    Hepsi bu kadar. anlıyorum ama gece çekimleri bizim için daha iyi oluyor. Open Subtitles وهذا كل ما في الامر انا اتفهم ولكننا نريد ان نصور في الليل
    anlıyorum, Richards. Ama bu çocukların el atmasından bir zarar gelmez. Open Subtitles انا اتفهم هذا, ريتشارز, ولكن هذا لن يضر الاطفال فى مساعدتنا.
    Beyaz bir Bronco* sürmek istemiyorum. Ne dediğimi Anladın mı? Open Subtitles لا اريد ان اكون من يقوم بالتوصيله اتفهم ما اعني؟
    Şimdi anladım. Sadece sizin için en iyisini istiyorum. Open Subtitles ولكن أنا اتفهم أنا فقط أريد الأفضل لكم جميعا
    Eğer kapıyı yüzüme kapatırsan bunu anlarım, ama umarım kapatmazsın. Open Subtitles اذا اغلقت الباب ، سوف اتفهم ولكنى اتمنى الا تغلقه
    Daha hoş bir yere sahili olan bir yere, Anlıyor musun? Open Subtitles إلى اى مكان لطيف, مثل الشاطئ او ما شابه. اتفهم قصدى؟
    Bayan, üzgünüm. Sıkıntınızı anlıyorum ama bu inandırıcı bir tehdit değil. Open Subtitles سيدتى انا اسف انا اتفهم احباطك لكن هذا ليس تهديد دى
    Mesleğini yapman gerektiğini anlıyorum ama, burada bir konuşma yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي
    RL: Bunu anlıyorum ve internetin faydalı olduğu görüşüne katılıyorum, ancak bu internetten daha büyük TED ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت.
    Ve buna uhu yöntemi dememim nedeni -- çok iştah açıcı değil. anlıyorum bunu -- ama -- ama eğer uhuyu düşünürseniz, uhu nedir? TED ودعوناها الايبوكسي والذي اعلم انه اسم لا يثير الشهية كثيرة - انا اتفهم هذا - ولكن .. ولكن ان تسائلتم ما هو الايبوكسي ؟
    O yüzden anlıyorum, bu yüzden benim verilen karara karşı duygularım karmaşık. TED لأجل ذلك اتفهم مشاعري المختلطة تجاه الحكم
    Kederini anlıyorum oğlum, ama kalbinin nefretle dolmasına izin verme. Open Subtitles أنا اتفهم المك يا بني، لَكنَّك لا يَجِبُ أنْ تَتْركَه يُصلّبُ قلبَكَ.
    Özel olarak. Elbette gerekir. Sizi çok iyi anlıyorum. Open Subtitles بالتاكيد.انا اتفهم هذا,وسادخل الى الحمام في هذه الاثناء.
    Bu dövüşün senin ve ülken için niçin bu kadar önemli olduğunu anlıyorum... Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك
    Seni gayet iyi anlıyorum, albay. Bu adamlar düşman değil. Open Subtitles اتفهم ذلك جيداً ايها العقيد هؤلاء الرجال ليسوا بأعداء
    O sağken ordularımız savaşı reddediyor. Anladın mı? Open Subtitles طالما بقيت هذه العاهره حيه جيشنا يرفض القتال اتفهم هذا
    Eğer onlar yapabiliyorsa, ben de yapabilirim, Anladın mı? Open Subtitles لذلك قلت اذا كانو يستطيعون فعل ذلك بالتاكيد انا استطيع، اتفهم ما اعنى
    Sorun değil, anladım. Sen çok meşgul bir adamsın. Open Subtitles لا بأس, انا اتفهم, انا اعرف انك رجلاً مشغولاً للغاية
    Her neyse, bana söyleyebilirsin, anlarım. Open Subtitles مهما يكون الامر تستطيع إخباري . . سوف اتفهم
    Victor, yarışı kazanabilirdik. Söylediğimi Anlıyor musun? Open Subtitles فيكتور كان بإمكاننا ان نفوز بالسباق اتفهم ذلك؟
    Hislerini anlayabiliyorum, ama olur böyle şeyler. Open Subtitles استطيع ان اتفهم كيف تشعر لكن هذه الاشياء تحدث
    Anladığım kadarıyla, son görüşmemizden bu yana üç çocuk daha almışsınız. Open Subtitles انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة
    Onları nereden bulduğumu hatırlamıyorum, ama buradalar, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني ان أتذكر من اين حصلت عليها لكنني حصلت عليها اتفهم قصدي؟
    Bak, ailem için meraklandığını biliyorum. Open Subtitles . انني اتفهم انك مشوق لمعرفة المزيد عن عائلتي
    Ölüp, ölüp dirildiğinizin farkındayım. Ancak projeyi kalıcı olarak sonlandırmaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles اتفهم كم عانيتم لكن لاخيار لدينا علينا ان ننهي المشروع بالكامل
    Aksi halde burada işimiz bitti. ♪ Sanırım bir annenin delirip adaleti kendi eliyle dağıtmasını anlayabilirim. Open Subtitles .غير ذلك سننتهي من ذلك هنا اعتقد باني اتفهم ام تصبح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد