ويكيبيديا

    "اتّضح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Görünüşe
        
    • ortaya çıktı
        
    • Anlaşılan
        
    • Meğer
        
    • Görünen
        
    • Meğerse
        
    • sonradan
        
    • anlaşıldı
        
    Görünüşe göre varlıklarını PowerPoint slaytları ile kanıtlamaya çalışan bir avuç kodamanmış. Open Subtitles اتّضح أنّهم مجموعة أشخاص فحسب يشعرون أنّهم بحاجة تبرير وجودهم بعرض شرائح
    Çöpçatan servisi aradı, Görünüşe göre videom bir çeşit rekor kırmış. Open Subtitles لقد اتصل اليوم محل، خدمة المواعدة و اتّضح أن شريطي
    Ve ortaya çıktı ki tek bakabileceği hayvan bir yılanmış. Open Subtitles ذهبنا إلى ملجأ، لكن اتّضح أنّها مؤهّلةٌ فقط للاعتناء بأفعى.
    Avrupa'da evli olmanın altı farklı yolu olduğu ortaya çıktı. TED اتّضح أنّ هناك 6 طرق مختلفة للزّواج في أوروبا.
    Anlaşılan bir hava yatağını su ile doldurunca, su yatağı olmuyormuş. Open Subtitles اتّضح أنّ تعبئة المياه في المفارش الهوائيّة لا تحوّلها إلى مائيّة.
    Hayır, sana emanet ediyorum. Meğer bu adammış benim hedefim. Open Subtitles كلّا، إنّما أتيتُ لأثني عليكَ، ولقد اتّضح أنّه كان هدفي.
    Görünen o ki o binadaki başka bir laboratuardan bir şey çalınmış. Open Subtitles اتّضح أنّ هناك شيء آخر سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Bana yardım etmek istediğini sanmıştım ama Meğerse tamamen aklını kaçırmış. Open Subtitles ظننت بإنّها تحاول التواصل معي ولكن اتّضح بأنّها قد فقدت عقلها
    Görünüşe göre büyü olmadan da insanların ne hissettiğini anlayabilme gücüne sahibim. Open Subtitles اتّضح بأنني أمتلك قدرة فهم مشاعر الناس حتى بدون مساعدة سحرية
    Görünüşe bakılırsa füzelerimizin çoğunu astroidin sadece yarısı için kullanmışız. Open Subtitles اتّضح أننا استخدمنا معظم قذائفنا على نصف كويكب
    Görünüşe göre kurbanımız, ölümünden 4 gün önce banka hesabına 10 bin dolar yatırmış. Open Subtitles اتّضح أنّ ضحيّتنا أودع 10 آلاف دولار لحسابه المصرفي قبل أربعة أيّام من قتله.
    Medina'nın bankasında neler buldunuz? Görünüşe göre hem yatırma hem de çekme nakit olarak yapılmış. Open Subtitles حسناً، اتّضح أنّ الإيداع والسحب تمّ تقديمها نقداً،
    Vücudun diğer pek çok bölgesinde de hassas kimyasal sensörler olarak görev yaptıkları ortaya çıktı. TED اتّضح أنها تقوم أيضًا بدور مستشعرات كيميائية حساسة في الكثير من أجزاء الجسم الأخرى.
    ortaya çıktı ki bir adamın boktan sandviçi başka bir adamın creme brulee'siymiş. Open Subtitles اتّضح أنّ الشطيرة المزرية بالنسبة إلى رجل هي ألذّ تحلية بنظر آخر
    Plastik fabrikasının, modern deniz korsanlarının paravanı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles اتّضح أنّ مصنع البلاستيك كان واجهة لقراصنة بحر حقيقيّين
    Anne ve babanın ikisinde de çok büyük iç yaralanmalar olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles كانا يتحدّثانِ ويضحكانِ في غرفةِ الطوارئ ثمّ اتّضح أنّ الوالدين كلاهما يعانيانِ من إصاباتٍ داخليّةٍ خطيرة
    Anlaşılan o ki, yoksullukta yaşamanın etkileri 14 IQ puanı kaybetmeye eş değer. TED وقد اتّضح أنّ آثار المعيشة في الفقر يقابلها فقدان 14 نقطة في اختبار الذكاء.
    Anlaşılan, gizli servis, onlar iş başındayken yabancı liderleri öldürmeye çalışanlara pek nazik davranmıyormuş. Open Subtitles نعم ، حسناً ، اتّضح أن الخدمة السرية لم تأخذ كرم الناس في محاولة اغتيال قادة أجانب أمام أعينهم
    Onun kirli bir narkotik dedektifi olduğunu düşünüyorduk. Meğer aynı zamanda bir psikopatmış. Open Subtitles كنّا نظنّ أنّه مُجرّد مُحقق قذر بمُكافحة المُخدّرات، لكن اتّضح أنّه مُختلّ عقلياً أيضاً.
    Meğer alt klasmanlara hiç benzemiyormuş. Open Subtitles اتّضح أنّها ليست كمثيلاتها في المسابقات الأدنى.
    Görünen o ki o binadaki bir laboratuardan çalınan başka bir şey var. Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Bir baktık ki kullanılmış Meğerse. Bebek kıçı gibi aşınmıştı. Open Subtitles اتّضح أنّها كانت مستعملة وملساء كملوسة ردف طفل
    sonradan değerli olduğunu öğrendimiz birşeyi sen... onlara satmış olsaydın nasıl hissederdin? Open Subtitles حسنٌ، كيف ستشعر لو بعناهم شيئا اتّضح فيما بعد أنّه ذو قيمة؟
    Aslında iyi ki de söylemişim. anlaşıldı ki "3 numaralı en uygun bekar hanım" benimle tanışmaya pek hevesliymiş. Open Subtitles اتّضح أنّ العازبة المُؤهلة رقم ثلاثة، مُهتمّة جداً في مُقابلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد