ويكيبيديا

    "احتاج الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım
        
    • lazım
        
    • gerek
        
    • gerekiyor
        
    • lâzım
        
    • ihtiyaç
        
    • gerekir
        
    • ihtiyacı
        
    Grissom'ın adamlarını idare ediyor. Onun hakkında bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles انه أحد رجال جريسوم المنفذون احتاج الى أية معلومات عنه
    Grissom'ın adamlarını idare ediyor. Onun hakkında bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles انه أحد رجال جريسوم المنفذون احتاج الى أية معلومات عنه
    Hava pompası. Kalp monitörünü aç. Büyük sondalara ihtiyacım var. Open Subtitles كيس التنفس ابأوا مراقبة عمل القلب احتاج الى تجويف اوسع
    Bana yemek çubuğu ya da ince bir çatal lazım. Open Subtitles اعتقد انني احتاج الى عصا صينية او شوكة مناسبة لهذا
    Eğim ölçüsüne ve hedef alma devresine giriş için bir yol gerek. Open Subtitles لاحتواء هذا حسنا ، احتاج الى ميول مضاعفة وطريق داخل دائرة التهديف
    Konuyla alakalı kalmam gerekirse, kampımda bir yıldıza ihtiyacım var. Open Subtitles اذا اردت البقاء , احتاج الى نجم , في معسكري
    Yarım saate ihtiyacım var. Daha az önce fedakarlık yaptım. Open Subtitles انا احتاج الى نصف ساعة لقد قمت بالتضحية منذ قليل
    Problemlerin olduğunda bana gelebilirsin ama korumaya ihtiyacım yok, tamam mı? Open Subtitles تعال لي اذا واجهتك مشكله. ,طيب ولكني لا احتاج الى حارس
    Sanırım kafede bir fincan ilham verici gençlik endişesine ihtiyacım var. Open Subtitles أظن انني احتاج الى كأس من الالهام للقضاء على القلق والاجهاد
    Düşes elimde, fakat onu çıkarmam için yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles لدي الدوقة , لكنني سوف احتاج الى المساعدة فى نقلها
    Babamın kliniğini elimde tutmak için hastalara ihtiyacım olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم بأنني احتاج الى المرضى لإبقي على مهنة والدي
    Bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? Open Subtitles لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك
    Ama hayallerimi gerçekleştirmek için süper güçlere ihtiyacım olduğunu biliyordum. TED وكنت اعلم انني احتاج الى بطل خارق لكي يحقق لي حلمي
    Kadın bir gönüllüye ihtiyacım var. Hindistan'da nerden bulunur? TED انني احتاج الى امرأه متطوعه، اين يمكن ان اجد واحده في الهند
    O kol düğmelerini bulmam lazım ve eminim sen nerede olduklarını biliyorsundur. Open Subtitles احتاج الى العثور على هذه الازرار و اراهن على انك تعرفين مكانها
    Eğer sert çocuklarla uğraşacaksak bana güçlü silahlar lazım olacak. Open Subtitles إذا كنا سنقاتل رجالاً أقوياء فسوف احتاج الى أسلحة قوية
    Profesyonel bir avcı lazım. Remington'u bulacağım. Sanırım duymuşsundur onu. Open Subtitles احتاج الى صياد محترف لا شك فى انك سمعت ب رمنجتن
    Vince, saç kurutma makinesini almam gerek. - Vince, saç kurutma makinesi. Open Subtitles فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر
    Eve gitmiyorum ve koruma falanda istemiyorum. Arabana bomba yerleştirdi! Ve şu anda benden mümkün olduğunca uzak olman gerek. Open Subtitles لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك
    Bunu yalnız yapamam. Yardım gerekiyor ve yardım da burada. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك بمفردي احتاج الى المساعدة وهي هنا
    İşte José! Güney barikatına 10 kişi daha lâzım. Open Subtitles هذا هو خوسيه انا احتاج الى 10 رجال عند الحاجز الجنوبي
    Bunlar Roma'nın sadece çizimleri. Mümkün olduğu kadar sık geri dönerim. İhtiyaç duyarım. TED هذه ليست فقط الا رسوما عن روما.اعود إليها كلما استطعت احتاج الى العودة.
    Bir ilişkiyi bitirmek için iki kişi gerekir. Open Subtitles الامر احتاج الى شخصين اثنين للإفساد هذه العلاقة
    Bir oğla ihtiyacı vardı ve senin yaptığın onu hayal kırıklığına uğratmaktan ibaretti. Open Subtitles احتاج الى ابن ، وكل ما فعلتهُ انت التسبّب بمزيد من الاحباط له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد