Bu kadar çok gürültü yapmamanı söylemiştim. Şimdi Kaptan onu alacak. | Open Subtitles | اخبرتكم بأن لاتعملوا ضوضاء لأن سكيبر سيفوز بها كا لعادة |
Size dükkanın önünde satış yapmamanızı söylemiştim. | Open Subtitles | ماذا اخبرتكم انتم الاثنين عن اجراء المعاملات امام المتجر ؟ |
- Yani siz bölüm 8 misiniz? - Size zeki olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | انتم كلكم القطاع الثامن لقد اخبرتكم انها ذكيه |
Böylece barışla ilgili düşünmeye başladım, ve size söylediğim gibi, gerçekten de bu görüntülerden ve bunlara anlam vermeye çalışmaktan çok etkilenmiştim. | TED | لذا بدأت بالتفكير بالسلام وكنت وبكل وضوح كما سبق ان اخبرتكم شديد التأثر بكل هذه الصور واحاول ان اجعلها منطقية |
Dünya istatistiklerinin uygun bir şekilde hazırlanıp kullanıma sunulmadığını anlattım. | TED | اخبرتكم أن إحصائيات العالم ليست متاحة بشكل جيد. |
Size söyledim ya, oraya varmamız biraz zaman alacak. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان الامر يستغرق وقتاً للوصول إليه |
Çocuklar, kaç kere söyledim size. | Open Subtitles | أيها الاولاد ، اخبرتكم أكثر من مرة |
İçeri meyve sokmayın demiştim size! | Open Subtitles | اخبرتكم , لا اريد ذباب في الداخل ولا تلعبو بالطعام |
-Bakın çocuklar söylemiştim size bütün herkes kötü değildir diye. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم يا أصدقائي بأن النادلات هنا قبيحات |
Görüyorsunuz çocuklar, buradaki bütün garsonların çirkin köpek olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم يا أصدقائي بأن النادلات هنا قبيحات |
söylemiştim çocuklar, o küçük piçleri hafife almayın. | Open Subtitles | اخبرتكم لا تقلّلوا من قدر هؤلاء الأقزامالاوغاد |
Size söylemiştim. Buraya düştüğümüz zaman söylemiştim. Biri yada bir şey burada bizimle. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم يا رفاق ان هناك شخص ما او شيئا ما |
Sana saçmalık olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بأنني أعتقد أن هذا شيء غبي لعين |
Size köpek parkına gitmek için temiz olmanız gerektiğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم انني اريدكم نظيفين من اجل متنزه الكلاب. |
Oynadığınız oyunun, tehlikeli olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | 42,476 لقد اخبرتكم انها لعبة خطيرة هذه التي تلعبونها |
Size bu saatin bizi bitpazarına, ilk saate götüreceğini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان تلك الساعة تقودنا للعودة للساعة رقم 1 لمتجر البراغيث |
söylemiştim demek münasebetsizce olur mu? | Open Subtitles | هل هذا تهورًا حتّى اقول بأنني اخبرتكم بذلك؟ |
Alın şunu üzerimden. Alın şunu lütfen! Size garaja gitmenizi söylemiştim. | Open Subtitles | ارفعه من فوقى اخبرتكم انه من الامان ان تظلوا بالمرآب |
Başta da söylediğim gibi. Bu gerçek bir öyküdür. | Open Subtitles | كما اخبرتكم في البداية فان هذه قصة واقعية تزوجنا في الكنيسة الميثودية في كاونسل بلاف |
Size tüm bildiklerimi anlattım. Başka bir şey yok. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بكل ماأعرفه ولايوجد لدى أكثر من هذا |
Size söyledim dikkatli olun diye! İnsan bu oyunda ölebilir | Open Subtitles | اخبرتكم ان تكونوا حذرين لان الناس يموتون بهذا |
Binlerce kez söyledim size ve yine tekrarlıyorum. | Open Subtitles | اخبرتكم مرارا واقولها ثانية |
Beni bu işe bulaştırmayın demiştim size! | Open Subtitles | اخبرتكم ان لا تقحموا اسمي في هذا .. |
Bizler de iletişim seslerine sahibiz, yunuslarda anlattığım gibi. | TED | وكما اخبرتكم عن وجود نداءات معينة للتواصل كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين |
Ben Delgros gibi size demiştim kendi elleri kirli alamadım. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم بأن الاشخاص مثل السيد ديلاغروس لا يقحمون نفسهم في هذه المسائل شخصيا.. . |