ويكيبيديا

    "اختبرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • test
        
    • denedim
        
    • yaşadın
        
    • denediniz
        
    • yaşadım
        
    • Denekler
        
    • tatmıştım
        
    Atlas, Thor, Minuteman ve Polaris füzeleri başarıyla test edildi. Open Subtitles ،صواريخ أطلس، ثور ومينيوتمان بولاريس كانت قد اختبرت جميعها بنجاح
    Tekrar test edilirsen insanların çektiği acıyı dindirme şansını yakalayabilirsin. Open Subtitles إن اختبرت مرة أخرى سوف تكون قادراً على إنهاء المعاناة
    Hatta, antidepresanlar , ilk tavşanlarda test edildi. TED وحتى مضادات الاكتئاب اختبرت أولا على الأرانب.
    Senden önce yedi insan denedim ve hepsi beni reddetti. Open Subtitles لقد اختبرت 7 بشر قبلك، ... ورفضتهم جميعاً، ولكن أنت
    Yan etkileri birkaç günden fazla sürmeyecektir ama çok güçlü bir travma yaşadın. Open Subtitles ..الآثار الجانبية لن تدوم لأكثر من بِضعة أيام لكنك اختبرت صدمة لها فوائدها
    BG: Bunu kaç kere denediniz, TED برونو غيوساني: كم مرة اختبرت هذه التقنية؟
    Bu yolculukları coğrafi bir değişimden ziyade dilsel bir değişim olarak yaşadım. TED اختبرت تجربة الانتقال, ليس بقدر كونه تحول جغرافي من كونه تحول لغوي.
    Denekler uzerindeki etkisi nedeniyle. Open Subtitles -بسبب ما سببته به للعينات التي اختبرت عليها
    Geçen otuz yılda, bu çalışma az sayıda proteini ve görece az örneği genellikle tek bir yerde test etti. TED في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد
    Bu yeni, bir diğerini öldürdüğünde gücünü alma yeteneğini test ettim. Open Subtitles اختبرت تلك الإمكانية الجديدة بقتل واحد آخر من أتباعى
    I kanını test etti. It, onların sihirli ile aşılanmış oluyor Oldukları büyü bozulmuş demektir. Open Subtitles اختبرت دماءه، وهي ملوثة بسحرهم، أيّ أنهم أفسدوا التعويذة التي أحييته بها.
    Virüsün ilk versiyonunu ve panzehiri hayvanlarda test ettim. Open Subtitles لقد اختبرت مسبقًا بعض إصدارات من الفيروس والترياق متواجد
    Cihazı yaklaşık bir yıl boyunca büyükbabamın üzerinde test ettim ve 900'ün üstünde gezinme durumu belirleyerek yüzde yüz başarı oranı elde etti. TED قد اختبرت الجهاز على جدي منذ حوالي عام الآن، وقد حاز على معدل نجاح 100% في كشف أكثر من 900 حالة معروفة من تجواله.
    Mahkumun kanını test ettiniz mi, Müfettiş? Open Subtitles هل اختبرت دم السجين أيها المفتش ؟
    -Senin için makineni test ettikten sonra cesaretini toplamayı başarmışsın. Open Subtitles لا يجب أن تتمكن من العثور على الأعصاب ...بعد أن اختبرت الجهاز من أجلك
    Adam'ın kan testi sonuçları için ne kadar test yaptınız? Open Subtitles هل اختبرت تلك النتائج على احد الرعيه ؟
    Evet, dağcılıkta şansımı denedim aptalca bir şey yaptığımı da ekleyeyim. Open Subtitles اختبرت نفسي، بطريقة غبية.. عليّ الاعتراف بذلك في تسلق الجبال، وهاهي ذي النتيجة
    Aynen öyle, dün gece onun evinde prototipi denedim. Open Subtitles أوه، هو. اختبرت النموذج الأولي الليلة الماضية في منزله.
    Hiç Dejavu yaşadın mı? Open Subtitles هل سبق وأن اختبرت الرؤية المسبقة؟
    Boğaları son kez ne zaman bu amaçla denediniz? Open Subtitles متى آخر مرة اختبرت أبقار في هذه الحلبة ؟
    Böylesi bir deneyimi ilk kez yaklaşık 10 yıl önce engebeli, vahşi Güney Afrika kıyılarında yaşadım. TED أول مرّة اختبرت فيها ذلك الارتفاع كانت حوالي قبل 10 سنوات، قبالة سواحل جنوب إفريقيا الوعرة والبرية.
    Denekler üzerindeki etkisi nedeniyle. Open Subtitles -بسبب ما سببته به للعينات التي اختبرت عليها
    Bu hisleri daha önce de tatmıştım. Open Subtitles لقد اختبرت هذه المشاعر من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد