Sebeplerden biri kayıt etmenin yollarını icat etmemiz -- önce yazma, sonra ses kaydı ve şimdi de video kaydı. | TED | الاول . اننا اخترعنا طرق عدة لتسجيل الاصوات مثل الكتابة .. والمسجلات الصوتية والمسجلات المرئية |
Steve Jobs: Ve biz çoklu-dokunmatik diye adlandırılan yeni bir teknoloji icat ettik. | TED | ستيف جوبز: ونحن قد اخترعنا تقنية جديدة تدعى اللمس المتعدد. |
İlk Sanayi Devrimi, yapay güç dediğim bir şey icat etmek üzerine kuruluydu. | TED | الثورة الصناعية الأولى كانت ترتكز على حقيقة أننا اخترعنا شيء أسميه أنا الطاقة الاصطناعية. |
Mesela, bir gazete yarattık, sıradan bir gazete. | TED | وعلى سبيل المثال,اخترعنا صحيفة, صحيفة يومية. |
Biz de bu kararları verecek olan kişilerin bu 900 milyon opsiyonun üzerinden sadece birkaç gün içerisinde geçebilmesini sağlayan bir araç yarattık. | TED | لذلك اخترعنا أداة لتساعد متخذي القرار لغربلة 900 مليون خيار بغضون أيامٍ فقط. |
gerçek bile değildi. Her şeyi biz uydurduk. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك كان حقيقيا لقد اخترعنا الأمر كلّه |
Ben ilginç şeylerin henüz %1'inin icat edildiğine inanıyorum. | TED | أعتقد أننا اخترعنا واحدًا بالمائة فحسب من الأشياء المثيرة، صحيح؟ |
Bu nedenle MIT Media Lab'da bunu yapmanın bir dizi başka yolunu icat ettik. | TED | لذلك اخترعنا طرقًا أخرى لفعل ذلك في مختبر الوسائط بمعهد ماساتشوستس للتقنية. |
Ve sonra bir çok yıllar boyunca... ...çeşitli araçlar icat ettik. | TED | ومن ثم خلال عدة سنوات اخترعنا مركبات مختلفة. |
Biz fareyi icat edelim, ve New York'taki ahmaklar onu Steve Jobs'a göstermek istesin. | Open Subtitles | لقد اخترعنا الفأرة وكل هذه الأشياء الباقية والآن هؤلاء الأغبياء في نيويورك يريدون إظهارها كلها لستيف جوبز |
Ama ne kadar çok kelime icat ettiysek ilişkilere ad koymak daha zor olmuş. | Open Subtitles | لكن كلما اخترعنا كلمات كلما كان من الصعب تحديد أيها يناسب العلاقة |
İşte kesinlikle bu yüzden Miramount Otel Abrahama'da süpersonik asansörü icat ettik. | Open Subtitles | لهذا السبب فقط نحن في فندق ميراماونت إبراهاما. اخترعنا المصعد الأسرع من الصوت. |
Kimisi kendine itiraf eder kimisi etmez. İnsanoğlu böyledir. Bu yüzden kilitleri icat ettik. | Open Subtitles | البعض يعترفون بذلك لأنفسهم، والبعض لا، إنّها سجيّة بشريّة، ولهذا اخترعنا الأقفال. |
Aslında miso-orkinos-bal sosu icat ettik sen tutkal ekleyene kadar tadı oldukça lezzetliydi. | Open Subtitles | حسناً, بالحقيقه لقد اخترعنا صلصه من الميسو والتونه والعسل طعمها لذيذ جداً حتى تضيفي الغراء |
Böcek ilacını icat edene kadar onlara çok ilginç geldiğimizi tahmin ediyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أننا كنا مثيرين للأهتمام بالنسبة لهم حتى اخترعنا مُبيد الحشرات |
Fakat bizler aşk yapan ve savaşan tanrılar, harika Tanrı ve tanrıçalar, avcılar ve ayyaşlar yarattık. | Open Subtitles | لكننا اخترعنا الالهة الهة الجمال والالههالتيتمارسالجنس والحرب. |
Dünyanın en önde gelen antivirüs yazılımını yarattık. | Open Subtitles | لقد اخترعنا أفضل برنامج سائد مُضاد للفيروسات في العالم. |
Dünyaya iyi gelecek bir ürün yarattık. | Open Subtitles | اخترعنا منتجاً ليساعد العالم ليشعر بشعورٍ أفضل |
Bu nedenle biz, yani dayanıklı mallar, bir hikaye uydurduk. | Open Subtitles | لذا نحن، الغير سريعي التلف، اخترعنا قصة. |
Lambada ve makarenayı burada uydurduk. | Open Subtitles | هذا المكان الذي اخترعنا به رقصة الـ(لامبالا) والـ(ماكرينا) |
Her şeyi biz uydurduk. | Open Subtitles | لقد اخترعنا كل هذا الأمر. |