Yani, hükumette değişiklik oldu. altı yıl sonra bütün yeni paralar ortadan kayboldu. | TED | فقد حدث تغير في الحكومة. وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة اختفت |
Tam Tonn çağresine bakacağını söylemişti ki Natre ortadan kayboldu. | Open Subtitles | تن قال بانه كان يعتني بها. بعذ هذا, ناتر اختفت. |
Sen onunla konuştuktan bir süre sonra ortadan kaybolup gitmiş. | Open Subtitles | إنها مفقودة و قد اختفت بعد فترة من تحدّثكَ إليها |
Fakat, M.Ö. 5. yüzyıl sonunda bu büyük kütüphane yok oldu. | TED | ولكن بحلول نهاية القرن الخامس الميلادي، كانت المكتبة العظيمة قد اختفت. |
Gidiyor, gidiyor ve Dünya sahnesinde Amerika'nın güvenilirliği gibi, top gitti. | Open Subtitles | إنها ترتفع وترتفع ومثل مصداقية إمريكا في المحافل الدولية.. الكرة اختفت. |
Bu yüzden helikoptere binip ortadan kaybolmuş. Çünkü ondan ayrılıyormuş. | Open Subtitles | لأجل ذلك هي صعدَت الهليكوبتر و اختفت لأنّها كانت تهجره |
Pekala, demek Matt'in ortadan kaybolduğu gece Hannah'yı görmediği yalanmış. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كذب مات لنا عن رؤية هانا الليل اختفت. |
Aslında, iş arkadaşlarımdan biri... geç saatte çıktı ve sonra ortadan kayboldu. | Open Subtitles | في الحقيقة احدى زميلاتي في العمل انتهت في وقت متأخر ثم اختفت |
Hayır öyle değil. Bir anda ortadan kayboldu. Hiçbir şey söylemeden, telefon etmeden. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك، لقد اختفت فجأة من دون تنبيه ولا اتصال، لا شيء |
İzleme ikonu bir saniyeliğine kayboldu ve şimdi şehrin diğer ucunda gözüktü. | Open Subtitles | أيقونة التتبع اختفت للحظة، والآن عادت للظهور في الجانب المعاكس من المدينة |
Kafam karışmıştır diye diğer kalçamı da kontrol ettim Lester Holt'a benzeyen örümcek damarı duruyor ama çürükler gitmiş. | Open Subtitles | وفحصت الجانب الآخر لتأكد أني لم أغفل ومازال عندي الدوالي التي تبدو مثل المذيع لستر هولت لكن الكدمة اختفت |
Yavaş yanan fitillerim gitmiş. yok olmuş! Hepsi! | Open Subtitles | لقد اختفت كل فتائل الاشتعال البطىء لدى اختفت.تلاشت |
gitmiş. Melez nöbetteydi. İçeri gir. | Open Subtitles | لقد اختفت اذهب الى الداخل واغلق الابواب والنوافذ |
Patronunun o zavallı hamile kadını öldürmeye çalıştığı gecenin sabahı kayıtlar yok oldu. | Open Subtitles | هذا الصباح بعد ان حاول رئيسك دفع تلك الامرأة الحامل المسكينه.. اختفت الاشرطة |
Beton döküldüğünde kemik hâlâ buradaymış ama bir şekilde, daha sonra yok olmuş. | Open Subtitles | عندما صبوا الخرسانة العظام كانت هناك ولكنها اختفت على نحو ما بمرور الوقت |
Bundan söz etmeniz garip, geçen gün bir şişe yok olup gitti. | Open Subtitles | نعم.. من الغريب ان تذكر هذا فقد اختفت فعلا زجاجة اول امس |
Dünya üzerinde onun ne yaptığını bilen üç kişi var ve biri gitti. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص في العالم أجمع فقط من يعرفون ما فعله. واحداهم قد اختفت |
Özel bir yerli personel bürosunda çalışmış ama bir gün öylece kaybolmuş | Open Subtitles | عملت في وكالة توظيف عمالة محلية لكنها في يوم ما اختفت فحسب |
Allyson Rebecca'nın kaybolduğu gece caddede park etmiş bir minibüs gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | أليسون تذكرت رؤية شاحنة مركونة بالشارع في الليلة التي اختفت ريبيكا بها |
Diğer kayıp kız ihbarlarına bir göz atmalıyız belki de. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبحث في السجلات لفتاة أخرى قد اختفت |
Bir sınır kasabasında 300 kadın kaybolmuştu, çünkü yoksul ve esmerdiler. | TED | 300 امراة قد اختفت في بلدة حدودية لانهن سمراوات و فقيرات |
Eminim Cloe annesinin yanımızda çalıştığı dönemde bazı şeylerin ortadan kaybolduğunu tüm okulun öğrenmesini istemez. | Open Subtitles | انا متأكده تماما ان كلوي لاتريد ان تعرف المجموعه بأكملها انه عندما كانت والدتها تعمل لدينا الأشياء فقط اختفت. |
Cece'nin Hamptons'taki evindedir. Son kez ortadan kaybolduğunda oraya gitmişti. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهبت اليه اخر مرة اختفت بها |
Ormana geri döndün ve kamyon ortalıkta yoktu ama bıraktığın notu buldum. | Open Subtitles | رجعت الى الغابة ووجدت الشاحنه قد اختفت ولكن وجدت الورقه اللتي تركت |
Tek giriş ve çıkış yolu, yüksek gelgitte ortadan kaybolan bir koridor yoluydu. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة داخل أو خارج تستخدم ليكون جسر التي اختفت عند ارتفاع المد. |