Biz de, tabii ki, çöpe atılan aile fotoğraflarını aldık. | Open Subtitles | بالطبع اخذنا صور العائلة التي رُميت في الخارج مع القمامة. |
Burada yaptığımız şey, tüm Vikipedi sayfalarını aldık ve azıcık bir kısaltmaya indirgedik. | TED | ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير. |
Dövüşü biraz fazla ciddiye aldık, içgüdülerimle hareket ettim ve onu yaraladım. | Open Subtitles | لقد اخذنا هذا على محمل من الجد وسيطرت على غرائزى وآذيتُه |
Evet,en kesin nüfüs sayımı bilgilerini dikkate alırsak, geriye kalır 482,000 kişi. | Open Subtitles | لذا اذا اخذنا في الحسبان اخر احصائيات احصاء السكان ، ذلك يترك لنا 482000 |
Röntgenden önce kan testi yaptık. | Open Subtitles | حسنا لقد اخذنا تحليل دم قبل الاشعة السينية |
Yeminli ifadesini aldığımızda tamamen aklı başındaydı. | Open Subtitles | كان عاقل تماما عندما اخذنا شهادته |
- Ecks, bu özel ajan Harry Lee. - Bu görüntüleri bir trafik kamerasından aldık. | Open Subtitles | ايكس, هذا العميل الخاص هاررى لى اخذنا هذه من كاميرا مرور |
Yanlış bir sipariş aldık. Tekrar ısıttım, güzel olmuştur herhalde. | Open Subtitles | لقد اخذنا طلبا خاطئا ولكنني اعدت تسخينه اعتقد انه سكون جيدا |
Bizim misafirimizken rahat durman için gerekli önlemleri aldık. | Open Subtitles | حسنا نحن اخذنا خطوات كى نضمن نتاكد انك ستكون مؤدبا طوال وجودك ضيف هنا |
Geçen yıl tatil sırasında, Hummer'ı bakımdan aldık. | Open Subtitles | في فتره العطله العام الماضي اخذنا الهمر للصيانه |
Boş masa bulamadık o yüzden başkasının rezervasyonunu aldık. | Open Subtitles | فلم نجد مكانا و انتهي بنا المطاف بان اخذنا مكان اشخاص اخرين |
Anlamıyorsunuz. - Başkasının rezervasyonunu aldık. Bu yüzden gidip, yaptıklarımızı düşünmeliyiz. | Open Subtitles | لقد اخذنا طاولة اشخاص اخرين و اردنا الافلات بفعلتنا |
Beyler, hazır program yokluğunda, bu gece sizi eğlendirmek için ipleri elimize aldık. | Open Subtitles | يا ساده في غياب وجود اي اجنده اخذنا الفرصة كي نقدم بعض التسلية هذه الليلة |
Eğer bir numaranı elinden alırsak, birazcık zarar görebilirsin. | Open Subtitles | ان اخذنا رقمه مره انا اعتقد ان هذا سيؤلمك قليلا |
Üzgünüm bir hata yaptık burnunu düzeltmek yerine böbreğini almışız. | Open Subtitles | اسف اقترفنا خطا اخذنا الكلى بدل ان نصلح الانف |
Sanırım millet Foy'u aldığımızda hattan alınacağımızı ve Mourmelon'a falan gönderileceğimizi sanıyorlardı. | Open Subtitles | كان ظن الرجال اننا اذا اخذنا "فوي" سيبعدونا عن الجبهه و يرسلونا الي "مورميلون" لنستريح |
Yani Jim Grady'i alıp kelimeleri karıştırırsak bir kelime listemiz olur. | TED | وبالتالي إذا اخذنا قصة جيم أوجريدي وقمنا ببعثرة كلماتها، سنحصل على قائمة من الكلمات |
Gidelim. Bay Poirot'a yeterince düşünecek şey verdik. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى ,أظن اننا اخذنا الكثير من وقت السيد بوارو. |
Belki de buna göz yummalıyız. Zaten işleri olması gerekenden çok daha ileri götürdük. | Open Subtitles | لقد اخذنا الأمورَ مسبقاً أبعدِ مما يجب علينا |
Kocasının arabasını almıştık. Gary bu sabah yapıp cesedi bagaja koymuş olmalı. | Open Subtitles | لقد اخذنا سيارة زوجها ولقد قتلها هو هذا الصباح ووضع جثتها بالعربية |
Aile fotoğrafı çektirdik diye gerçekten aile olacağımızı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدى انة بمجرد اخذنا صورة عائلية اننا سنصبح عائلة؟ |
Şimdi babama haber verecekler... o da hesapları kontrol edecek ve parayı aldığımızı anlayacak. | Open Subtitles | و سيحضر لفحص الاجماليات و يعلم اننا اخذنا المال |