| Bir daha asla buraya gelme! Sana söylemiştim! S.ktir ol Git buradan! | Open Subtitles | لا تفعل هذا مجدد وِ إلا سأقتلك , الان اخرج من هنا |
| Sende kalsın. Dişmacununu da al, çık Git buradan. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
| - Hâlâ yürüyebiliyorken Defol buradan. | Open Subtitles | اخرج من هنا بينما لديك القدرة على السير بالتأكيد |
| Seni kahrolası küçük kan emici, Defol buradan! | Open Subtitles | اخرج من هنا أيها القذر اللعين يا مصاص الدماء |
| Çık buradan çocuk. Gidip diğerlerine söyle. Git hadi! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين ، هيا اذهب الآن |
| - Bir kaç gün burada kalmam gerekiyor. - Sen sarhoşsun. Çık dışarı! | Open Subtitles | انا مجبر ان اقيم هنا لعدة ايام انت سكران, اخرج من هنا |
| Sinekleri çekiyorsun Burdan Defol git. | Open Subtitles | انت تحوم هنا مثل الذباب اخرج من هنا بحق الجحيم |
| Arayı açmışken, Git buradan. Burada kalmakla başka bir şey kazanamazsın. | Open Subtitles | اخرج من هنا مادمت تملك هذه الأموال، ليس لديك ماتستفيد منه ببقاءك هنا |
| Çık dışarı! Defol! Defol Git buradan! | Open Subtitles | اخرج من , هنا اخرج من هنا , اذهب , اخرج من هنا |
| Seni geri zekalï. Git buradan, Matthews, bu benimle oglum arasïnda. | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها اللعين الصغير، ماثيوس، هذا بيني و بين ابني |
| Çünkü senden bıktım artık. - Hemen defol Git buradan. - Canın cehenneme pislik. | Open Subtitles | اخرج من هنا و وخُذْ خندقَكَ الشاذَّ مَعك. |
| Bir telefonla seni bitiririm. Defol buradan! | Open Subtitles | ما يكفي للقضاء عليك باتصال واحد,الآن اخرج من هنا |
| Defol buradan. Midemi bulandırıyorsun. | Open Subtitles | بعد الإنتظار لمدة سنتين اخرج من هنا , أنت تصيبني بالغثيان |
| Defol buradan seni sapık yoksa tokadı yersin aptal! | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها الفاسد او اصفعك يا سخيف |
| Defol buradan seni sapık, yoksa tokadı yersin aptal! | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف |
| Hemen Çık buradan yoksa seni buradan taşırlar. | Open Subtitles | اخرج من هنا فى الحال قبل أن يضطروا لحملك للخارج |
| Çık buradan! Buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | اخرج من هنا ، كيف دخلت الى هنا؟ |
| Çık buradan, muhacir piç! | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها الإيطالى الحقير |
| -Siktir git, Morrison! Çık dışarı! | Open Subtitles | ابتعد بحق الجحيم يا موريسون, اخرج من هنا |
| Hadi, Defolun buradan. | Open Subtitles | تابه اخرج من هنا |
| Son kez söylüyorum, Çık oradan. Tekrarlamayacağım. | Open Subtitles | لأخر مرة اخرج من هنا انا لن اقول هذا مرة اخرى |
| "Ruhunuz için Tavuk Çorbası" arayışında iseniz... defolun Gidin buradan. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن حساء للدجاج من اجل روحك فقط اخرج من هنا يامغفل |