Yani sırf dergini okuyabilesin diye bir otel odası mı tuttun? | Open Subtitles | اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟ |
Yani sırf benimle görüşmek için binamda bir daire mi tuttunuz? | Open Subtitles | اذا , لقد استأجرتوا هذه الشقة بمبناي , كي تروني ؟ |
Yani Jessica Hall'da kullanılan cinayet silahını bulduk. | Open Subtitles | رائع اذا لقد حددنا السلاح في جريمة جيسيكا هول |
O zaman Daphne'yi dövdürmek için Tillman'ı yolluyor, bir yıl sonra da öldürüyor mu? | Open Subtitles | اذا لقد أرسل تيلمان ليعتدي على دافني وبعد سنة يقوم بقتلها ؟ |
O zaman iç çamaşırlarındaki dışkı lekelerini görmüşsündür. | Open Subtitles | اذا لقد رأيتي اثار الغائط في بناطيله الداخلية |
Bu çocuklardan bazıları... - Demek ben gittikten sonra çöp kutusuna atlayıp kaseti aldın. | Open Subtitles | اذا لقد عدت الي سلة المهملات بعدما غادرت |
Yani sen bay dogruyla karsilasmayi diledin öyle mi? | Open Subtitles | اذا , لقد تمنيتى فعلا لقاء الرجل الصحيح؟ |
Yani adamın birine çarptın ve oradan uzaklaştın mı? | Open Subtitles | اذا .. لقد كنت متلبساً بشخص آخر وهربت بكل افعالك |
Yani adamın birine çarptın ve oradan uzaklaştın mı? | Open Subtitles | اذا .. لقد كنت متلبساً بشخص آخر وهربت بكل افعالك |
Yani sahada çok yorgun gözükmen de mi numaraydı? | Open Subtitles | اذا لقد كنت تزيفه عندما بدوت متعباً في الميدان؟ |
Yani iki yıldır bununla yaşıyordum, sonra o sana duygularını açınca onu Evan için terkettin öyle mi? | Open Subtitles | اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان |
Yani ölü birinden bana mesaj göndermediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا لقد اخبرتيني انك لم ترسلي الي رسائل من اسم رجل ميت |
İç, iç, iç. Yani o koca evde yapayalnız mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | اذا لقد كنتي لوحدكي فقط في تلك الشقة الكبيرة؟ |
Yani adam kafasına darbeyi alır ve yere düşer. | Open Subtitles | اذا لقد اصيب بطلقة في الرأس وسقط من فوق الحاجز |
Yani uzlaşma yerine mücadeleye giriyoruz. | Open Subtitles | اذا لقد انتقلنا من التسويه الى الارض المحترقه تقصد المواجهه |
Yani haklıydım, Obi-Wan yaşıyor. | Open Subtitles | اذا لقد كنت على صواب اوبي وان مازال على قيد الحياه |
O zaman iç çamaşırlarındaki dışkı lekelerini görmüşsündür. | Open Subtitles | اذا لقد رأيتي اثار الغائط في بناطيله الداخلية |
Tebrikler O zaman. En çok hat sendeymiş. | Open Subtitles | مبروك اذا لقد حصلت على اغلب الخطوط |
Oh. Tamam. O zaman o kafasını uzattı. | Open Subtitles | آوه,اذا لقد دفع راسه الى هنا |
Demek parçayı kesmek için ön koltuğa geçmiş. | Open Subtitles | اذا لقد ركب المقعد الأمامي ليقطع قطعه من قميصه |
Tamamen. Demek ki yine sol ele baktık. Adam iki elini de kullanıyor çünkü. | Open Subtitles | اذا لقد تاكدنا من انه اعسر أعني، نعرف بانه يكتب بكلتا يديه |