Evet, evet, hemen oraya git. Bir saniye sonra ordayım. | Open Subtitles | نعم نعم, اذهبى الى هناك الآن سأصل هناك فى ثوانى |
- Odana git. - Onu annem kadar çok beğendiğini söyledi. | Open Subtitles | ـ وإنك تحبها كما كنت تحب أمى ـ اذهبى إلى غرفتكِ |
Karakola git, yolun 400 metre aşağısında. Sana yardım ederler. | Open Subtitles | اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة |
git pederi çağır. Charley ile ilgilenmesini söyle. | Open Subtitles | اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى |
Gidip, Carlo'ya ağacı göster. | Open Subtitles | اذهبى و دعي كارلو يشاهد شجرة عيد الميلاد |
Sen git. Ben 18 yaşımdaki kadar iyiyim. | Open Subtitles | اذهبى انت, وانا استطيع ان العب ضغط 80 مرة |
Dinle. Avukata git ve beni göndermek istedikleri Herhangi bir yere gidebileceğimi söyle. | Open Subtitles | اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه |
git ve anneme söyleyi ver. | Open Subtitles | اذهبى و أخبرى سيدتى أننى قد ذهبت باستياء من أبى |
git, Carlo'ya ağacı göster. | Open Subtitles | اذهبى و دعي كارلو يشاهد شجرة عيد الميلاد |
git burdan, lanet sürtük! | Open Subtitles | رجاء, تكلم معى اذهبى بعيدا, أيتها العاهرة اللعينة |
O zaman sen de Acapulco'ya git. Orası iyi olur. | Open Subtitles | اذا , اذهبى الى , اكابولكو سوف اكون على ما يرام |
Ben gidemem. Sen git. git! | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب , اذهبى انت , اذهبى , اذهبى |
Depoya git ve çocuk için bir kutu hazırla. | Open Subtitles | اذهبى إلى المخزن واصنع مهدا خارج الصندوق |
git anne ve söyle babama. Ben düğün için hazırım. | Open Subtitles | صلى ماما، اذهبى واخبرى بابا أنا جاهزه للعرس |
git anne ve söyle babama. Ben düğün için hazırım. | Open Subtitles | صلى ماما، اذهبى واخبرى أبي أنا جاهزه للزواج تماما |
Acı çekiyorsun. Sadece dişçiye git? git. | Open Subtitles | فيبى انتى تتالمين يجب ان تذهبى للطبيب اذهبى فقط |
- git orada otur lütfen. - Rajiv'le konuşmama izin ver... | Open Subtitles | اذهبى واجلسى هناك لو سمحت ــ دعنى اتحدث مع راجيف |
Şimdi git bavulunu hazırla ve mutlu bir moda gir ve Las Vegas'a git. | Open Subtitles | والآن اذهبى لاعداد احتياجاتك وافرحى واذهبى الى لاس فيجاس |
Gidip, Carlo'ya ağacı göster. | Open Subtitles | اذهبى و دعي كارلو يشاهد شجرة عيد الميلاد |
Yürü. Sakın bir şeye dokunma. | Open Subtitles | فقط اذهبى و لا تلمسى اى شئ |
Siz gidin, işinizi halledin, ben de burada gazete okurum, tamam mı? | Open Subtitles | اذهبى وافعلى ما جئت من اجله وسأنتظرك هنا اقرأ الجريدة All right? |
Çömez. git ve birkaç şey öğrendiğinde geri dön. | Open Subtitles | حسنا اذهبى وعودى لنا عندما تعرفى معلومات اكثر |
git ve onu bul. Kafan çok karışmasın. | Open Subtitles | اذهبى وابحثى عنه حتى تتركه القلق والارتباك |