ويكيبيديا

    "اذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • git
        
    • gidip
        
    • gidin
        
    • gitmek
        
    • dön
        
    • gitmem
        
    • gidiyorum
        
    • gir
        
    • Canın
        
    • kadar yolun
        
    Şimdi sizi dizime alıp kıçınıza şaplak atmadan önce evine, karına git. Open Subtitles اذهب إلى منزلك الآن عند زوجتك قبل أن أضعك على ركبتي وأصفعك
    Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. Open Subtitles و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور
    Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. Open Subtitles و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور
    Sanırım odama gidip yarınki dersler için hazırlansam daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن اذهب إلى غرفتي وأحضر لدروس الغد
    Çok fazla kargaşa var. Gates'i göremiyoruz. F-16'nın arkasındaki sancak gözleme noktasına gidin. Open Subtitles اذهب إلى نقطة المراقبة في الجهة اليمنى خلف الإف 16 وهذا ما تفعله.
    Yarın havaalanına gitmek için geceyi Lottie' lerde geçirecem ve... Open Subtitles اقضي الليله عند لوتي و اذهب إلى المطار غداً و .. ِ
    Güvenli bir yere, stadyuma git. Kurtul onlardan. Hiçbirini almam. Open Subtitles اذهب إلى مكان آمن، إلى الإستاد، اتر كهما، لن آخذهما.
    Bunu al ve bu adrese git. Bunu oradaki insanlara ver. Open Subtitles خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان و أعطه للناس هناك
    Dolaba git, sağ alttaki çekmeceden bir önlük al ve bir işe yara. Open Subtitles اذهب إلى ذلك إلى الدولاب الدرج السفلي، إجلب لنفسك مريلة وقم بشيءٍ مفيدًا
    Yayın meseleleri var konuşmamız gereken. Galeriye git, ben kısa süre sonra geleceğim. Open Subtitles لدينا مسائل ملحّة لا بدّ أن نناقشها، اذهب إلى المعرض وسأتبعك بعد قليل
    Markete git, çamaşır suyu al ve her yeri temizle Mike, tamam mı? Open Subtitles اذهب إلى المتجر وأشتري بعض من المبيض وأفركه في المكان بالأسفل, مايك, حسنا؟
    Güvenlik odasına git bak virüs yazılım falan bulaşmış mı diye. Open Subtitles اذهب إلى مكتب الأمن و انظر إن كان هذا برنامج تجسس
    - Aynen öyle. Eve git, dizine biraz buz koy ve uyu. Open Subtitles اذهب إلى المنزل وضع بعض الثلج على ركبتك وخذ قسطًا من النوم.
    Oraya gidip özür dileyeceksin. Dua et de seni içeri alsın. Open Subtitles اذهب إلى هناك و اعتذر,و تمن أن يسمح لك بأن تعود
    Yani, başka bir yere gidip başka bir yerde olmamı mı? Open Subtitles تعني، فقط اذهب إلى أي مكان آخر وكن في مكان آخر؟
    Ve senin, gidip çocukların bakmak yerine ne yaptığını görmeni! Open Subtitles وأنت؟ اذهب إلى الأولاد بدلاً من أن تسترق السمع هنا.
    Yerel bir havalanına gidin,... ...rotanızı girin,... ...adeta bir yolcu gibi ulaştırılırsınız. TED اذهب إلى المطار العمودي المحلي, حدد وجهتك, ستعامل تقريبا مثل الركاب.
    Evinize en yakın olan suya gidin ve onun neden tehdit altında olduğunu öğrenin. TED اذهب إلى أقرب ماء إلى بيتك، واكتشف لماذا هو مهدّد.
    Şekerli yoğurt için o kadar yol tepmek veya bu hafta sonu kiliseye gitmek gibi. Open Subtitles كنت في طريقي إلى زبادي لذيذ أو اذهب إلى الكنيسة في نهاية هذا الأسبوع
    Geri dön. Gelecek senin düşündüğün şey değil. Benim düşündüğüm şey. Open Subtitles اذهب إلى الماضي, المستقبل ليس كما تظن ,هذا ماأنا عليه الآن
    Yemeğe gelemem. Bir müşterinin açılış partisine gitmem gerek. Open Subtitles لا استطيع ذلك , يجب ان اذهب إلى حفله استقبال هذه الليله, احدى زبائننا
    Ben fakirim, yemek yemek için sık sık McDonald's ve Taco Bell'e gidiyorum. Open Subtitles أنا فقيرة, لذا اذهب إلى ماكدونالدز و تاكو بيل كثيراً من اجل وجباتي
    Hey, eve gir... ve bunu sarmak için bana birşey getir. Open Subtitles هي , اذهب إلى البيت وإجلب لي شيئاً لأطوي هذه عليه
    Canın sikişmek istiyorsa evine gidip aç kendi... Open Subtitles -بأنه هناك شخص واحد يضاجعها -و أن أضاجعها بشكل جيد حقاً -لذا اذهب إلى المنزل و ضاجع أمك,أيها الفزم المختل
    Cehenneme kadar yolun var. O lanet divanda uyuyabilirsin! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد