Oraya dön ve birkaç torba kap gel. | Open Subtitles | ارجعي هناك و أحضري بعض الحقائب من السيارة |
Scarlett, öyle bir şey yapmayacaksın. Buraya gel, otur yerine. | Open Subtitles | سكارليت, لن نفعل شيئا حيال هذا ارجعي هنا واجلسي |
Cezaevinden çıktığımda içimden bir ses dedi ki: "Geri dön. | TED | عندما خرجتُ من السجن كان هنالك صوت بداخلي ينادي: "ارجعي. |
Ormana geri dön. Sorun yok! Uçabiliyorsun. | Open Subtitles | ارجعي للغابة انكي قوية, تستطيعين الطيران |
Şimdi, Çocuklarını al kamyonete, geri dön ve eve git. | Open Subtitles | الأن ,خذي الأولاد و اصعدي للشاحنة و ارجعي لمنزلك |
Tamam mı? Bir kaç saat. Eve git, resimlere bak. | Open Subtitles | لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى |
- Lütfen geri çekil, Clara. | Open Subtitles | حسنًا، ارجعي للوراء رجاءًا يا كلارا |
Sefil hayatlarınıza dönün. Düzün beni, umurumda değil! | Open Subtitles | ارجعي لحياتك البائسة اللعنة لي اذا اهتممت بك |
Geri gel. Onların olmayabilir, ama benim sana ihtiyacım var. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | ارجوكي ارجعي ، اذا لم يكونوا الاولاد بحاجتك أنا لا زلت بحاجتك أكثر من ذي قبل |
Orada mısın? Hemen eve gel. | Open Subtitles | هل أنت هناك؟ حسنًا,ارجعي إلى المنزل باكرًا |
Tam emin olduğun zaman gel, bunu tekrar konuşuruz. | Open Subtitles | عندما تتأكدين تماما ارجعي وعندها يمكننا أن نتكلم |
Hemen gel, hemen gel, hemen gel | Open Subtitles | ارجعي بسرعة، ارجعي بسرعة، ارجعي بسرعة |
Dur. Geri gel. | Open Subtitles | قفي، قفي، قفي، قفي ارجعي، ارجعي |
Buraya dön. Saçların tam bir karmaşa. Bu saçlarla nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | ارجعي هنا ، ماهذا الشعر الفوضوي الى اين انت ذاهبة مع هذا الشعر |
Geri dön çabuk, küçük sürtük! Geri dön! Elimizden kaçamazsın! | Open Subtitles | ارجعي إلى هنا أيتها الساحرة الصغيرة إنها تهرب، ارجعي |
Tamam mı? Bir kaç saat. Eve git, resimlere bak. | Open Subtitles | لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى |
Fotoğraf makinasını aldı ve "Biraz geri git!" deyip duruyordu. | Open Subtitles | أحضرت كاميرتها و قالت لي ارجعي قليلا للوراء |
Kamera elindeydi ve bana sürekli "Biraz arkaya git" diyordu. | Open Subtitles | أحضرت كاميرتها و قالت لي ارجعي قليلا للوراء |
- Nefes alamıyorum. - Dikkat et, geri çekil! | Open Subtitles | لااستطيع التنفس احترسي ارجعي الى الوراء |
Kesin şunu! Buraya dönün! Aptal hayvanlar! | Open Subtitles | ارجعي هنا أيتها الحيوانات الغبية. |
Tamam, arkaya geç. Gidelim. | Open Subtitles | حسنا ارجعي للخلف هيا بنا |