| Tamam, bak, bu araca çok özel ilgi göstermeni istiyorum. | Open Subtitles | حسنا أسمع اريدك ان تعطى اهتماما خاصا لتلك السيارة حسنا؟ |
| Bu olayın sorumlularını bulmanı istiyorum ne kadar çok olurlarsa olsunlar. | Open Subtitles | اريدك ان تجد المسؤول عن هذا علي العموم هناك الكثير منهم |
| Şimdi iyi dinle evlat. Soruma dikkatlice cevap vermeni istiyorum. | Open Subtitles | و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا |
| Hallie, ait olduğun yere dön. Senin bir atış meydanında bulunmanı istemiyorum. | Open Subtitles | هالي اذهبي الى اين تنتومين لا اريدك ان تكوني بمنتصف اطلاق النار |
| - Bırak biraz dansetsin. Hemen buraya dönmeni istiyorum Jim Morrison. | Open Subtitles | اريدك ان تأتي الي هنا في هذه اللحظة يا جيم موريسون |
| Senin Virtucon şirketinin Vulcan projesiyle... ..ilgili bilgi toplamanı istiyorum.. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ماهو دور فيرتُكون في مشروع يدعى فولكان |
| Alo? Konsolos Han, planlandığı gibi Çin fuarına gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | ايها السفير اريدك ان تذهب الى الحى الصينى كما خططت |
| Sizi yarın Kuzey Kore ila anlaşma masasında görmek istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا |
| Sanırım kaybettik. Gidip bir bakacağım. Burada kalmanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
| Tamam. Bir ara ona kötü polis numarası yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا عند نقطه ما اريدك ان تتحولى الى شرطيه شريره |
| Yüzüme doğru dürüst bakıp, amsalak herif, nedenini söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
| Eve girmeni ve orada onunla kalmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تذهب إلى هناك و تبقى معها حسناً ؟ |
| Bu yüzden burada kalıp bizi beklemeni istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لهذا اريدك ان تبقي هنا وتنتظرينا , حسنا ؟ ؟ |
| Pekala, en kısa sürede arabayı geri almanı istiyorum... çünkü sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تعيد السيارة بأسرع ما يكون لاني احتاجك على هذا الكوكب |
| Bana inanmanı istiyorum. Bu asla sana kasıtlı bir şey değildi. | Open Subtitles | . اريدك ان تثقي بي , لم يكن ابدا هذا عنكي |
| Karşıya geçtiğinizde ATMye gitmenizi ve mümkün olduğunca çok nakit almanızı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تصلين اريدك ان تذهبي الى المصرف خذي ماتقدرين عليه من المال |
| - Bak bunu tekrar söylüyorum. Tek başına gitmeni istemiyorum. | Open Subtitles | يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك |
| Sadece bize göz kulak olman gerekiyormuş gibi... hissetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعري ان عليك ان تنتبهي لنا |
| Alo, Doktor. Benim için yapmanı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | الو يا دكتور, هناك شئ اريدك ان تفعله من اجلى |
| Sıcak çatışmaya girer girmez, ikinci kattaki bu tertibatları alman gerekiyor. | Open Subtitles | اريدك ان تحضري الاجهزة من الطابق الثاني مباشرة بعد ان نصعد |
| Evden ayrılalı 10 ay oldu. Evdeki hissemi satın alman gerek. | Open Subtitles | لقد غادرت المنزل من 10 اشهر اريدك ان تشتري حصتي بالبيت |
| Kendine diş macunu ve temizlik malzemesi de alman lazım. | Open Subtitles | حين تخرج هذا المساء اريدك ان تجلب لي اثنين من معجون الاسنان وبعض ادوات التنظيف لاستعمالها في الخلف |
| Bilmeni isterim ki, Louise, o davetkâr Ashley Vickers benim fikrim değildi. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفى يا لويز ,ان فكرة دعوة اشلى فيكرز ليست فكرتى |
| İşte burada. Bir de, posta yavaş olabilir ve bu yüzden üzülmeni istemem. | Open Subtitles | ايضا, ربماكانالبريدبطئ ولا اريدك ان تقلقى |
| Demek istediklerimi anlamanızı... istedim, amacım size karşı saygısızlık değildi. | Open Subtitles | اريدك ان تفهم ان كل ماقلته لايعني قلة احتراما لك |