ويكيبيديا

    "استخدمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullandım
        
    • kullandın
        
    • kullandı
        
    • kullanmış
        
    • kullanılan
        
    • kullanarak
        
    • kullandınız
        
    • kullanılmış
        
    • kullanıldı
        
    • kullanmıştım
        
    • kullandığını
        
    • kullanmışsın
        
    • kullanırsan
        
    • kullanabilir
        
    • kullanırsam
        
    Bana öğrettiğin becerileri kullandım. Gazetede senin için çalıştığım zamanki. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    Diğer insanların fikirlerini bile kullandım ama hiçbirisi içime sinmedi. Open Subtitles حتى إنني استخدمت مواضيع الآخرين لكنني لم أرضَ عن شيئ
    Gezegeni terk etmesini sağlamak için onun psikolojik profilini kullandın. Open Subtitles استخدمت الملف التحليلي عن نفسيته لتتلاعب به وتدفعه لمغادرة الكوكب
    Bir anne geri ödemesini oğlunun İspanya'da okuması için kullandı. TED إحدى الأُمهات استخدمت المبالغ المردودة لكي يدرس ابنها فى إسبانيا.
    Amca, senin hatırın için, Ablam biraz kırmızı biber kullanmış. Open Subtitles عمي، من أجلك، استخدمت الأخت الكبيرة فلفل حار قليل جدا
    Bütün bunlar Bobby'yi kendimi iyi hissetmediğim için kullandım diye oluyor. Open Subtitles وهذا كله لأنني استخدمت بوبي ووصفه الجنسي للحصول على بطاقة جيدة.
    Ne yazık ki, sarı şekerlemem yoktu. Bu nedenle hardal kullandım. Open Subtitles لكن، لم يكن لديّ أيّ كريمة باللون الأصفر لذلك استخدمت الخردل
    Bilinçaltına girmek için algısal yüklem ve anahtar sözcükleri kullandım. Open Subtitles لقد استخدمت المسندات الحسية و الكلمات الدلالية للدخول لعقله اللاواعى
    Bulabildiğim her şeyi kullandım ve yeni bir görünüm oluşturdum. Open Subtitles لقد استخدمت كُل ما لدي و أعددت شكل تجميعي جديد
    Tenimi yeniden boyamak için adamlardan takip edip yakaladıklarımın kanını kullandım. Open Subtitles كل شخص تقفيت أثره منهم، استخدمت دماءه للمسح على جسدي مجدداً.
    Şimdi, bütün köpekler öldüğü için, Köpek kıvırcık yerine kendi kullandım. Open Subtitles الآن، بما أن كل الكلاب ميتة فبدل روث الكلاب، استخدمت برازي.
    Bütün klonlarını kullandın... seni şişko, şişko, şişko, işe yaramaz, şişko domuz! Open Subtitles ،لقد استخدمت كلّ أنسجتك المستنسخة أيّا الخنزير البدين، البدين البدين، البدين، المتهوّر
    Aile kurmak için... aldığın mükâfatı kullandın. Open Subtitles استخدمت المكافأة التي أخذتها للبدء في انشاء عائلة
    Bak, sen bu gücü o iblisi durdurmakta kullandın. Open Subtitles اسمع، لقد استخدمت تلك القدرة لإيقاف هذا الشيطان.
    Fakat, pürüzsüz yüzeylerde bunların ikisini tırmanmak ve kendisini yukarı çekmek için kullandı. TED ولكنها استخدمت هذه على الأسطح الناعمة في الواقع زوج منها، لتتسلق، ولترفع نفسها
    Öte beri almak için de bu ada kayıtlı kredi kartını kullanmış. Open Subtitles و قد استخدمت بطاقة اعتماد بذاك الاسم لشراء البقالة في المنطقة ذاتها
    Günümüz de kullanılan sıra dışı yüksek teknoloji saldırı silahları Open Subtitles وفقا لتقارير الشرطة قد استخدمت اليوم اسلحه ذات تقنيه عالية
    Dinlendirici renkler kullanarak, o kadar dertten sonra eve huzur getirmeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles قالت أنها استخدمت ألوان مريحة لتحاول أن تجلب الهدوء بعد كل تلك المشكلة
    Televizyon izlediniz mi? GPS kullandınız mı? Hava durumunu kontrol ettiniz mi? Hatta yemek yediniz mi? TED هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟
    Aynı zamanda bu linçleri izleyen muazzam toplulukları tasvir ederler ve bunlar yazışma için de kullanılmış kartpostalardır. TED لقد وصفوا أيضًا الحشود الضخمة التي شاهدت هذا الإعدام غير القانوني، وفي بطاقاتهم البريدية التي استخدمت أيضًا للمراسلات.
    Dijital bağlantı, yiyecekten bağışlara kadar her şey için kullanıldı. TED استخدمت التغطية الرقمية فى كل شيء بدءً بالطعام وصولًا للتبرعات.
    Aynı şeyleri bende yaşamıştım, fakat ben selo bant kullanmıştım, adamım. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء, لكن استخدمت شرائط الكاسيت
    Kız indikten sonra kahvenin döküldüğünü ve peçeteyi silmek için kullandığını düşünüyorum. Open Subtitles وبعد أن رحلت أتصور من أنك استخدمت المحارم لمسح القهوة التي سُكبت
    Duruşmadaki tutanaklara göre 99'daki soygunda plazma silindiri kullanmışsın. Open Subtitles النص من محاكمتك يقول انك استخدمت صاعق كهربائي في حادثة السطو عام 99 و هاهي ثانية دارين
    Ön girişi kullanırsan, memnun olurum. Open Subtitles اكون ممتنا لك لو استخدمت المدخل الامامي في الدخول
    Affedersiniz, biraz farklı bir dil kullanabilir misiniz? Open Subtitles من فضلك ، هلا استخدمت مصطلحات مختلفه قليلا؟
    Zincirlerimi örümcek olmayan birinin üzerinde kullanırsam hayatıma veda edecektim. Open Subtitles إذا استخدمت السلاسل ضد أحد فيما خلا العناكب، فأخسر حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد