ويكيبيديا

    "استطلاع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • keşif
        
    • ileri
        
    • anketini
        
    • bir anket
        
    • anketi
        
    • ankette
        
    • anketine
        
    • yoklamalarında
        
    Bir Amerikan keşif uçağı! Open Subtitles طائره استكشاف اميريكيه , سيدى طائره استطلاع برمائيه
    "Biz keşif Takımı'yız, çekemem onun kahrını Open Subtitles فى حاله ما افقد هدوئى لاننا فى فصيله استطلاع
    Sabah uzun mesafeli bir keşif görevine gidiyoruz. Open Subtitles لدينا عملية استطلاع واسعة النطاق فى الصباح
    Ancak bunu Pakistan topraklarında yapmak için ileri seviye bir mal olmak lazım. Open Subtitles لإسقاط طائرة استطلاع هندية لكن يتطلب الأمر مغفلين بالكامل للقيام بذلك على الأراضي الباكستانية
    Blawker'in haftalık anketini gördünüz mü bilmiyorum insanların sadece %13'ü onunla birlikte olmam gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles لا أعلم إذا رايت استطلاع بلاوكيرز الاسبوعي ولكن 13٪ فقط من الناس يعتقدون أنني يجب أن أكون معه
    Son zamanlarda Gümüş Hat'ta bir anket düzenledik. 3 bin yaşlıya servis hakkındaki düşüncelerini sorduk. TED أجرينا مؤخراً استطلاع في الخط الفضي مع 3000 من كبار السن سألناهم ماذا يعتقدون حول الاستبيان
    Uzun menzilli keşif uçağına benziyor. Burada ne işi var bunun? Open Subtitles انه المانى يبدوا من بعيد انها طائرة استطلاع ماهذا الجحيم الذى يحدث ابعدوا عن هنا ؟
    Başka bir keşif aracınız var mı? Open Subtitles هل عِنْدَكَ طائرة استطلاع بدون طيّار أخرى؟
    Tamam, kuzeydoğu duvarına keşif birimi gönderin. Open Subtitles حسناً , ضع وحدة استطلاع على الحائط الشمالى الشرقى
    Bağlantı kurarsak, öteki tarafta ne olduğunu görmek için bir insansız keşif aracı yollacağız. Open Subtitles اذا اتصلنا سنرسل جهاز استطلاع بدون طيار لكي نري ماذا علي الجانب الآخر
    Halkımızın geleceği tehlikede ve sen keşif ekibi yollamaya ikna ettin. Open Subtitles مستقبل قومنا مهدد بالضياع وأنت أرسلت مهمة استطلاع فقط
    Güvenlik, casus droidlerimizin güncel keşif yapmalarını engelledi. Open Subtitles الامن منع مجساتنا من الحصول استطلاع حديث , بالتالي نحن
    Savaş uçaklarını geri çekin. Yüksek irtifa keşif uçuşlarına başlayın. Open Subtitles اسحب المقاتلين، ابدأ برحلات طيران استطلاع عالية المستوى
    Bir çeşit özel keşif görevindeki gizli bir ajan gibi. Open Subtitles عميل أجنبي ذو غطاءٍ عميقٍ في مُهمّة استطلاع من نوع ما.
    Orta Amerika'daki operasyonlarınızın keşif raporlarıyla da devam ettiniz. Open Subtitles وتابعت هذا التقرير بتقارير استطلاع متعلقة بمهماتك في أمريكا الوسطى
    Bu keşif takımı.Bizi dışarı çıkaracaklar, sadece ışığı takip et. Open Subtitles هذه فرقة استطلاع. سيقودوننا للخارج، اتّبع الضوء وحسب.
    Yani bir kameraman bir keşif görevine gelebilir. Open Subtitles وهذا يعني أن مصوراً يمكنه أن ينضم إليكم بعملية استطلاع
    O zaman burası siz geldiğinizde de ileri karakoldu? 79. Open Subtitles الم يكن هذا مركز استطلاع عندما وصلت؟
    Birisi, psikopatları belirlemek ve işe almak için DANTE anketini kullanıyor. Open Subtitles احدهم يقوم باستخدام استطلاع دانتي لمعرفة وتجنيد المختلين
    2003 yılında, İngiliz hükumeti bir anket gerçekleştirdi. TED بالعودة الي عام 2003، قامت الحكومة البريطانية بعمل استطلاع رأي.
    2009'da 114 ülkede gerçekleşen bir Gallup anketi, dini inancın dünyanın en fakir ülkelerinde en yüksek seviyede olduğunu açıkladı. TED في عام 2009، أظهر استطلاع لمركز غالوب في 114 دولة أن التدين كان الأعلى بين أمم العالم الأكثر فقرًا.
    Artık eşitlikçi birisi olduğuma göre Dan'i de seçsen kabul edeceğim ve bunun tek nedeni Gossip Girl'deki ankette önde olması değil. Open Subtitles سأتقبل ذلك حتى لو اخترتِ دان وليس لأنه المتقدم في استطلاع فتاة النميمة
    Accenture'ın son personel anketine göre çoğu çalışan önemli yetileri sahada edindi, resmi eğitimde değil. TED أظهر أحدث استطلاع لشركة أكسنتشر للعمال أن معظم العمال تعلموا المهارات الأساسية أثناء العمل، وليس في التدريب الرسمي.
    Hey, bizle kamuoyu yoklamalarında buluşursun diye düşünmüştük. Open Subtitles اعتقدت بأنك سوف تلتقي بنا عند مراكز استطلاع الرأي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد