Red Queen bağlantımı kesiyor. Tesisin kontrolünü geri almak üzere. | Open Subtitles | الملكة الحمراء اعترضت اشارتي هي على وشك استعادة التحكم بالمُنشأة |
Nefes alma yetisini tekrar kazanmaya başladığında, onun düşüncelerini kaydetmeye başladım, ve bu videoda duyacağınız ses onun sesidir. | TED | حين بدأ في استعادة قدرته على التنفس، بدأت أسجل أفكاره، لذا فالصوت الذي ستسمعونه في هذا الشريط هو صوته. |
Evet, bugun her seyi hatirlama gunum. geri alabilir miyim artik? | Open Subtitles | أجل، إنّه يوم استعادة الذكريات، هل يمكن أن أستعيده من فضلكَ؟ |
Kontrolü yeniden ele almak istediklerini söylediler, ki bu seçim çalışmalarında sloganlarından biriydi. | TED | قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة. |
Umarım ona bu görevi vermediğim için... sana ödediği rüşveti geri almaya kalkmaz. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون إحداها استعادة الرشوة التي دفعها لك عندما لم أمنحه عملاً |
Ama köpeğimizi geri alabilmek için tekrar Duffman olman gerek. | Open Subtitles | ولكننا نريدك أن تكون دفمان مجددا حتى نستطيع استعادة كلبنا |
Bu hayal o imparatorluğun kontrolünü geri almak ve zamanı geldiğinde... bu imparatorluğumu benim yaptıklarımı sürdürecek birisine vermek istiyorum. | Open Subtitles | استعادة السيطرة امبراطورية ثم عندما يحين هذا الوقت اريد ان اسلمها الى شخص يمكنه مواصلة عملي |
Bak, Leo'yu geri almak istediğini biliyoruz. | Open Subtitles | انظري ، نحن نعلم أنكِ تريدين استعادة ليو |
Araba kiralık için kredi kartı kullanabiliyorsun ama... kendi arabanı geri almak için kullanamıyor musun? | Open Subtitles | مهلاً لحظة يمكنكاستخدامبطاقةالائتمانلتأجيرسيارة , و لكن لا يمكنك استعادة سيارتك؟ |
Aslında bizim üzerinde tekrar düşünmemiz gereken şey vergiden daha direkt şekilde getiri sağlayan bir mekanizmanın varlığı. | TED | وبالتالي، ما علينا إعادة النظر فيه هل ربما من الضروري إيجاد آلية تتيح استعادة الأرباح بشكل مباشر أكثر من الضرائب. |
Neyse ki, çoğu zaman ona tekrar kavuşabiliriz, ama ancak birbirimizin yardımıyla. | TED | والحمد لله يمكننا استعادة عقولنا مرة أخرى، ولكن فقط بمساعدة الآخر. |
Hey, kazağımı geri alabilir miyim sence? Aile yadigarıydı. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكاني استعادة سترتي إنها إرث قيّم |
Evet, bugün hatırlama günüm, geri alabilir miyim artık? | Open Subtitles | أجل، إنّه يوم استعادة الذكريات، هل يمكن أن أستعيده من فضلكَ؟ |
Milletimizin önündeki en büyük sorun ekonomik refahımıza yeniden kavuşmaktır. | Open Subtitles | أن أهم هدف للأمة رولاند ريجان هو استعادة الرخاء الاقتصادي |
Eğer bebeğini geri almaya çalışırsan, büyük bir haber olur. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت تحاولين استعادة طفلك فتلك ستكون قصة كبيرة |
Yani tekrar ele geçirmenin işlevsel kontrolünü CTU'un sürdürmesini mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً فأنت تريد من الوحدة أن تستمر في إدارة عملية استعادة هذا الغاز؟ |
Çünkü Sektörün kontrolünü geri alabilmek için bu gece harekete geçmeliyim. | Open Subtitles | 'لان علي التصرف الليلة أذا ما أردت استعادة السيطرة على القطاع |
Öğrenmek istediğim şey, paramı geri kazanmak için bana yardım edecek misin? | Open Subtitles | أريد أن أعرف، هل أنت مستعدة لمساعدتي على استعادة ثروتي؟ |
Bette bu fahiş sanat piyasası saçmalığında ağırbaşlılığı kurtarmak için ne yapıyorsun? | Open Subtitles | " بيت " ماذا تفعلين ؟ للمساعدة في استعادة السيطرة على الذات |
Bu sırada Alexios'un askeri seferleri sonuç getirmeye başladı; imparatorluğun eski topraklarının çoğu geri alınıyordu. | TED | في الوقت نفسه، رحلات أليكسيوس العسكرية بدأت تؤتي ثمارها، استعادة العديد من الإمبراطورية المناطق السابقة. |
Belki de eski masamıza dönmek için rica etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا السؤال إذْ كان بمقدورنا استعادة طاولتنا الأولى. |
Füzeleri tek kurtarma şansımız lanet olası pencereden uçtu gitti. | Open Subtitles | لدينا فرصة واحدة في استعادة تلك الصواريخ وهربت من النافذة |
Ve iyileşmemin bir parçası da incittiğim insanlarla aramı düzeltmek. | Open Subtitles | وجزء من استعادة عافيتي هو أن أُعوِّض الناس الذين جرحتهم |
Bu çocukluk ritüelini geri getirmek için dışarı çıkmalısınız ve bir bölümde, bir çiçeğin fotoğrafını çekip sonra onu etiketlemelisiniz. | TED | لذلك عند استعادة تقليد الطفولة هذا، تحتاجون للخروج وفي فصل ما، تلتطقون صورة لزهرة ثم وسمها. |
Cunku hayat cok karmasik. Iste burada en zor ve en buyuk degisiklik geliyor. Kanunlari yorumlama ve uygulama gorevini hakimlere ve diger resmi gorevlilere iade etmeliyiz. | TED | ان الحياة معقدة .. نعم .. والتغير الاكبر الذي يجب ان نقوم به هو انه يجب استعادة السلطة للقضاة وللمشرعين لكي يستطيعوا ان يفسروا و يطبقوا القانون |