ويكيبيديا

    "اسلحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • silah
        
    • silahlar
        
    • silahları
        
    • silahı
        
    • silahımız
        
    • silahlı
        
    • silahlarla
        
    • silaha
        
    • Silahın
        
    • Silahınız
        
    • silahlarını
        
    • silahlarımız
        
    • silahlara
        
    • silahların
        
    • silahlarının
        
    Yola ait hiç işaret yok. Ne bir insan ne de silah. Open Subtitles لا يوجد اي دليل على الآثار , لا اشخاص , لا اسلحة
    Adamlarınız silah bulundurmak ve saklamak hakkındaki... kamp kurallarını bilmiyorlar mı? Open Subtitles و رجالك يعرفون قوانين المخيم بشأن حيازة و إخفاء اسلحة, أليس
    Elektronik eşya, silah ya da o tür şeyler olmayacak. Open Subtitles لا اجهزة اليكترونية ، اسلحة او اداوت من اي نوع
    Hayır yok. Bu silahlar dışarıdakileri durdurmaz. Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لا ، ليس لدينا من اسلحة تقف في وجه هذه الغوغاء
    Sonra Birinci Dünya Savaşı'ndan kalan silahları satıp parayı kırdık. Open Subtitles بعد ذلك قام بصناعة اسلحة من فائض الحرب العالمية الأولى
    Peki ne oldu, tecavüzün bir insanlık dışı bir savaş silahı olarak kabul edilmesini sağladılar. TED وما حدث لاحقاً انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية
    Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur. Open Subtitles او ربما هو سوف يبني ترسانة اسلحة وسوف يقابل ارهابي الجيش الايرلندي السابقين الذين هم تهديد لإمن الولايات المتحدة
    Neden bir silah kaçakçisinin silahsiz bir deposu oldugunu merak ediyorum. Open Subtitles أنا متعجبة من أن مهرب اسلحة لا يملك اسلحة في مستودعه
    Göğüs göğse muharebe silah, ateşi silah ve patlayıcı yetenekleri eşsiz. Open Subtitles مهاراته قتال بالأيادي، استخدام اسلحة أسلحة ناريه، وعبقرية في استخدام المتفجرات
    Yani bir şekilde, neredeyse iki milyon yıl boyunca hayvanları herhangi bir silah kullanmadan öldürdük. TED اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة
    Yani silah yok, hız yok, kuvvet yok, sivri diş yok, pençe yok. TED حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب
    Amcamın gittiği adam sadece silah yapan normal biri değil eski bir zanaatkarmış. Open Subtitles الرجل الذي ذهب العم ريد لرؤية كان أكثر من مجرد صانع أسلحة ؛ كان كما قال العم ريد ، حرفيا قديما ، وصانع اسلحة سحرية.
    Asiler Nikaragua'dan silah ediniyorlar. Yakında harekete geçecekler. Open Subtitles شئ كبير في مهب الريح, الثوار احضروا اسلحة من نيكارجوا
    RPG'ler, Alevli silahlar, Otomatik silahlar ve küçük bir savaşa yetecek miktarda cephane. Open Subtitles ار بى جى, قاذفات لهب , اسلحة اتوماتيكية وذخائر كافية لعمل حرب صغيرة
    Gloria's yüzlerce suçlarda kullanılan silahlar satmaktan turizmi baltalıyor ve müvekkilimiz de turizm işletmesine sahiptir ve zarar ediyor. Open Subtitles ومحل غلوريا يبيع الالاف من اسلحة الجرائم مما اضعف السياحة وموكلنا يملك عمل سياحي يعانى من الوضع حضرة القاضي
    Demek birisi, yasadışı silahları satmak için sizin programı kullanıyordu. Open Subtitles احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية
    George Bush Irak'a saldırdığında kitle imha silahları bulacağını, halkı özgürleştireceğini ve Orta Doğuya demokrasi götüreceğini sandı. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    Şimdi, bilgilerinize göre, José Dolores'in 100'den az adamı var, az silahı, çok az cephanesi; Open Subtitles الان وحسب معلوماتك الخاصة خوسيه دولوريس لديه اقل من 100 رجل اسلحة قليلة,القليل جدا من الذخيرة وبدون معدات
    Devam et kazmaya! silahımız olmadan, orduya katılmamıza izin vermezler. Open Subtitles هيا ، تابع الحفر ، لن يدعونا . نشارك اذا لم نحصل على اسلحة
    şüpheliler uzun boylu, çelik yelekli ve otomatik silahlı olarak tanımlandı. Open Subtitles المشتبه بهم يمكن وصفهم بأنهم ذكور ضخام يرتدون واقى الرصاص ويحملون اسلحة آلية.
    Herbirimiz sahip olabildiğimiz silahlarla savaşmalıyız. Open Subtitles كلانا لابد ان يحارب ، بأية اسلحة يمتلكها.
    Elinizde tuttuğunuz bir silaha ve sağduyuya sahipsiniz. Open Subtitles انتم تملكون اسلحة تقاتلون بها وعقولا . تفكرون بها
    Zulan olduğunu biliyordum da... Polisten daha çok Silahın varmış. Open Subtitles لم نعلم انك مسلحة لديك اسلحة اكثر مما لدى الشرطة
    Ve sizin benden daha fazla Silahınız var. Open Subtitles وأنتم تملكوا اسلحة كثيرة أكثر مما لدي أنا
    işte onu biz bulduk. Biliyorunuz, burada birileri kitle imha silahları arayıp duruyor, ama biz kitle koruma silahlarını bulduk -- kondom. TED لقد وجدناه .. لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية
    Sadece su üstü silahlarımız kaldıysa bu savaşı bir su üstü savaşına çevireceğiz. Open Subtitles اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح
    Ordum için silahlara ve savaştan ya da fidyelerden kazandıklarının yarısına. Open Subtitles . اسلحة لجيشي , و نصف ارباحك . من الحرب , و الفدية
    Bir fark göremiyorum. -Okullarda silahların olduğu görebiliyorum. Open Subtitles .لا , انا لا اري اي فرق .كل ما اراه ان هناك اسلحة في مدارسنا
    Çünkü kocaman silahlarının, zırhlarının ve SWAT ekiplerinin olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد