Yola ait hiç işaret yok. Ne bir insan ne de silah. | Open Subtitles | لا يوجد اي دليل على الآثار , لا اشخاص , لا اسلحة |
Adamlarınız silah bulundurmak ve saklamak hakkındaki... kamp kurallarını bilmiyorlar mı? | Open Subtitles | و رجالك يعرفون قوانين المخيم بشأن حيازة و إخفاء اسلحة, أليس |
Elektronik eşya, silah ya da o tür şeyler olmayacak. | Open Subtitles | لا اجهزة اليكترونية ، اسلحة او اداوت من اي نوع |
Hayır yok. Bu silahlar dışarıdakileri durdurmaz. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا ، ليس لدينا من اسلحة تقف في وجه هذه الغوغاء |
Sonra Birinci Dünya Savaşı'ndan kalan silahları satıp parayı kırdık. | Open Subtitles | بعد ذلك قام بصناعة اسلحة من فائض الحرب العالمية الأولى |
Peki ne oldu, tecavüzün bir insanlık dışı bir savaş silahı olarak kabul edilmesini sağladılar. | TED | وما حدث لاحقاً انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية |
Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur. | Open Subtitles | او ربما هو سوف يبني ترسانة اسلحة وسوف يقابل ارهابي الجيش الايرلندي السابقين الذين هم تهديد لإمن الولايات المتحدة |
Neden bir silah kaçakçisinin silahsiz bir deposu oldugunu merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا متعجبة من أن مهرب اسلحة لا يملك اسلحة في مستودعه |
Göğüs göğse muharebe silah, ateşi silah ve patlayıcı yetenekleri eşsiz. | Open Subtitles | مهاراته قتال بالأيادي، استخدام اسلحة أسلحة ناريه، وعبقرية في استخدام المتفجرات |
Yani bir şekilde, neredeyse iki milyon yıl boyunca hayvanları herhangi bir silah kullanmadan öldürdük. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
Yani silah yok, hız yok, kuvvet yok, sivri diş yok, pençe yok. | TED | حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب |
Amcamın gittiği adam sadece silah yapan normal biri değil eski bir zanaatkarmış. | Open Subtitles | الرجل الذي ذهب العم ريد لرؤية كان أكثر من مجرد صانع أسلحة ؛ كان كما قال العم ريد ، حرفيا قديما ، وصانع اسلحة سحرية. |
Asiler Nikaragua'dan silah ediniyorlar. Yakında harekete geçecekler. | Open Subtitles | شئ كبير في مهب الريح, الثوار احضروا اسلحة من نيكارجوا |
RPG'ler, Alevli silahlar, Otomatik silahlar ve küçük bir savaşa yetecek miktarda cephane. | Open Subtitles | ار بى جى, قاذفات لهب , اسلحة اتوماتيكية وذخائر كافية لعمل حرب صغيرة |
Gloria's yüzlerce suçlarda kullanılan silahlar satmaktan turizmi baltalıyor ve müvekkilimiz de turizm işletmesine sahiptir ve zarar ediyor. | Open Subtitles | ومحل غلوريا يبيع الالاف من اسلحة الجرائم مما اضعف السياحة وموكلنا يملك عمل سياحي يعانى من الوضع حضرة القاضي |
Demek birisi, yasadışı silahları satmak için sizin programı kullanıyordu. | Open Subtitles | احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية |
George Bush Irak'a saldırdığında kitle imha silahları bulacağını, halkı özgürleştireceğini ve Orta Doğuya demokrasi götüreceğini sandı. | TED | جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط |
Şimdi, bilgilerinize göre, José Dolores'in 100'den az adamı var, az silahı, çok az cephanesi; | Open Subtitles | الان وحسب معلوماتك الخاصة خوسيه دولوريس لديه اقل من 100 رجل اسلحة قليلة,القليل جدا من الذخيرة وبدون معدات |
Devam et kazmaya! silahımız olmadan, orduya katılmamıza izin vermezler. | Open Subtitles | هيا ، تابع الحفر ، لن يدعونا . نشارك اذا لم نحصل على اسلحة |
şüpheliler uzun boylu, çelik yelekli ve otomatik silahlı olarak tanımlandı. | Open Subtitles | المشتبه بهم يمكن وصفهم بأنهم ذكور ضخام يرتدون واقى الرصاص ويحملون اسلحة آلية. |
Herbirimiz sahip olabildiğimiz silahlarla savaşmalıyız. | Open Subtitles | كلانا لابد ان يحارب ، بأية اسلحة يمتلكها. |
Elinizde tuttuğunuz bir silaha ve sağduyuya sahipsiniz. | Open Subtitles | انتم تملكون اسلحة تقاتلون بها وعقولا . تفكرون بها |
Zulan olduğunu biliyordum da... Polisten daha çok Silahın varmış. | Open Subtitles | لم نعلم انك مسلحة لديك اسلحة اكثر مما لدى الشرطة |
Ve sizin benden daha fazla Silahınız var. | Open Subtitles | وأنتم تملكوا اسلحة كثيرة أكثر مما لدي أنا |
işte onu biz bulduk. Biliyorunuz, burada birileri kitle imha silahları arayıp duruyor, ama biz kitle koruma silahlarını bulduk -- kondom. | TED | لقد وجدناه .. لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية |
Sadece su üstü silahlarımız kaldıysa bu savaşı bir su üstü savaşına çevireceğiz. | Open Subtitles | اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح |
Ordum için silahlara ve savaştan ya da fidyelerden kazandıklarının yarısına. | Open Subtitles | . اسلحة لجيشي , و نصف ارباحك . من الحرب , و الفدية |
Bir fark göremiyorum. -Okullarda silahların olduğu görebiliyorum. | Open Subtitles | .لا , انا لا اري اي فرق .كل ما اراه ان هناك اسلحة في مدارسنا |
Çünkü kocaman silahlarının, zırhlarının ve SWAT ekiplerinin olduğundan oldukça eminim. | Open Subtitles | لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات. |