| Onlara sırtımı dönmüşüm gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو اننى تخليت عنهم لربما تقولين |
| Sağ olun doktor, kendimi yeniden doğmuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | شكرا . اننى اشعر كما لو كنت ولدت من جديد |
| Bir sürü problemim var gibi hissediyorum Quinn ve basketbol ve kızlar filan ve hepsini çözmeğe çalışırken, altında ezildim. | Open Subtitles | اشعر كما انني املك كل هذه المشاكل, تعلمين, مع كوين و كرة السلة والفتيات وأشياء أخرى |
| Yüzünü bir daha asla göremeyecekmişim gibi hissettim. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني لم ارى وجهك منذ وقت طويل |
| Kendimi bana daha önce kimsenin hissettiremediği gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | انه تجعلني اشعر كما لم يشعر اي احد بهذا من قبل |
| Kendimi ergen gibi hissediyorum. Şimdi ne yapacağımı söyleyebilir misin? | Open Subtitles | اشعر كما لو انني مراهقة اخبريني انتِ ما الذي افعله في الخطوة التالية ؟ |
| Bu nedenle bunu, sana borçluymuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | .. هذا هو السبب انني اشعر كما لو انني ادين بهذا لكِ |
| Islak bir köpek ağzıma girip içinde yavrulamış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انا اشعر كما لو ان كلباً مبللا اتى الى فمي ووضع جرواً |
| Bu akşam büyük bir futbol maçı falan varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو انها ليلة مبارة كرة قدم كبيرة او ماشابه ، كمبارة وطنية |
| Çocuk bakıcılığı yaptığın için sana ödeme yapmam gerekiyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني ينبغي علي ادفع لك مالا من اجل رعاية الصغير |
| Mesaj panosunun yanında takılan kolsuz delilerden olacakmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انا اشعر كما لو انني سوف اكون من اولائك الذين لا حيلة لهم الذين يصرخون عند جدار الرسائل |
| Uyumadan önce, siyah, gay bir yahni yemişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني فقط اكلتُ حساء اسود وشاذ تماماً قبل ان اذهب للنوم |
| Kapana kısılmış gibi hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني في كمين لقد وقعت في كمين اليس كذلك ؟ |
| Gece yarısını geçtik ve ben bir soru sorabilirmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انه بعد منتصف الليل الآن و اشعر كما لو أني اريد ان اسأل سؤال |
| İnsan kaynakları departmanında porno izliyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني اشاهد حلقة اباحية في قسم الموارد البشرية |
| Tucson'da on sekiz yaş altı bir kulübe girmeye çalışıyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | سخيف جدا اشعر كما لو انني احاول ادخل نادي لمن هم اعمارهم ثمان عشرة او اقل في توسن |
| şeklinde. Başka bir aile üyesi, ''Bana kasıtlı bir biçimde işkence edilmiş gibi hissediyorum. | TED | وقال احدهم اشعر كما لو انه تم تعذيبي |
| Senin hakkında çok şey duydum ünlüymüşsün gibi hissettim. | Open Subtitles | يا إلهي ، سمعتُ الكثير جداً عنك اشعر كما لو انك مشهور |
| 'Ama bugün Banaras beni kabul etti gibi hissettim.' | Open Subtitles | لكنني اشعر كما لو ان باناراس تقبلتني اليومَ' |
| Bana yeniden hayata dönmüşüm gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | تجعلني اشعر كما لو اني حي مجددا |
| Sanki uzun, zorlu bir maraton koşmuş gibiyim. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني ركضت مارثون صعب وطويل جداً |
| Burasıyla birlikte çocukluğumu satıyormuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | اشعر كما لوانني ابيع جزءً من طفولتي بهذا المكان |