ويكيبيديا

    "اصنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yap
        
    • yapıyorum
        
    • yapmak
        
    • yaparım
        
    • yapın
        
    • yarat
        
    • yapacağım
        
    • yapıp
        
    • yapayım
        
    • yapmamı
        
    • yapmadım
        
    • yapmam
        
    • yapmayı
        
    • yapıyordum
        
    • hazırlıyorum
        
    Başka bir deyişle, şuradaki ilk bir kaç cümle, bunun bir üzüm bitkisi olduğunu düşünürsek: kök yap, dal yap, çiçek aç gibi şeyler. TED بعبارة أخرى ، الجملتين الأولى هنا لو افترضنا ان هذا الجينوم خاص بنبتة العنب اصنع هنا جذر ، وهنا فرع ، وكوّن هنا زهرة
    Bana bir iyilik yap, olur mu? Sahile gidip Chenault'u alsana. Open Subtitles اصنع لي معروفا من فضلك إذهب للشاطئ و التقط صديقتي شانيل
    Ben dışarıda, yağmur altında iş yapıyorum sense burada rahatına bakıyorsun. Open Subtitles اننى اصنع اتفاقات ساحقه فى الخارج تحت المطر وانت ترتجف هنا
    O su şişesi pramidini yapmak için 40 dakika harcadım. Open Subtitles لقد قضيت 40 دقيقة أحاول أن اصنع هرم قوارير الماء
    Çok güzel kıvırcıklı, kişniş otlu ve üstüne zeytinyağı gezdirilmiş salata yaparım. Open Subtitles انا اصنع سلطه رائعه من البقول و الهندباء بالكزبره بصلصة الخل الحمضية
    Bana bir iyilik yap da işte giydiğin takımlardan giyme. Open Subtitles اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك
    Bana bir iyilik yap, bana bir iyilik yap da vur bana. Open Subtitles لماذا لا تسدي لي معروفاً؟ لماذا لا ؟ اصنع لي معروفاً واضربني
    Bana bir iyilik yap. Bir daha beni arama olur mu? Open Subtitles هيه , اصنع فى معروفا ولا تتصل بى مره اخرى , اوكى ؟
    Bana bir iyilik yap. Ishikawa'ya çıldırmamasını söyle olur mu ? Open Subtitles اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً
    Bana bir iyilik yap... Kurtlar dolaşmaya başlamadan... birkaç gün işin üstüne otur ve bana zaman kazandır, olur mu? Open Subtitles اصنع لي معروفا, فقط اجلس عليه ليومين, أعطني انطلاقه مبكرة
    Bu, James. Bana bir iyilik yap. Ona etrafı göstersene? Open Subtitles اقدم لك جيمس ، اصنع لى معروفا ولتأخذه في جولة على المكان
    Shelly'nin yaptığı hatayı yapıyorum... ama şimdi ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles انا اصنع نفس الخطأ الذى صنعه شيلى لكني الآن أعرف ما أريد
    Belgesel yapıyorum. Open Subtitles حسنا هذا ما افعله اني اصنع افلاما وثائقية
    Yukarıda, ama uyuyor. Muzlu kokteyl yapıyorum, ister misin? Open Subtitles نعم انه نائم بالاعلي ,انني اصنع عصير موزا ,هل تريد واحدا ؟
    Ve bir zaman makinesi yapmak istiyorum" TED فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
    Her cinayetim için bir tane yaparım. Open Subtitles انا اصنع واحداً في كل مرة اقتل فيها شخصاً
    Beğendim ama bu sahne için değil. Çarşafları bundan yapın. Open Subtitles أحبه، لكن ليس لهذا المشهد اصنع لي ملاءات سرير منه
    - Geçiş için yer bulamıyorum. - Yer arama. Kendin yarat. Open Subtitles ، لا استطيع ان اجد ثغرة لا تبحث عن ثغرة ، بل اصنع ثغرة
    O halde tamam diye düşündüm deneyeceğim ve sıfırdan elektrikli bir ekmek kızartma makinesi yapacağım. TED فقلت .. في نفسي .. حسناً اريد ان احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية من الصفر
    Hey Hicks, bana bir iyilik yapıp herkesi evine gönder. Herkesi. Open Subtitles هيكس اصنع لي معروفا اجعل جميع هؤلاء الناس يغادرون الى منازلهم
    Sloane, Ed'i geri getiriyor. Ne yapayım? Open Subtitles انهم يعيدون ايد الان ماذا تريدنى ان اصنع
    Benden bu iyiliği yapmamı istediği. Her şeyi açıklayan bir mektup verdi. Open Subtitles لقد سألني ان اصنع لة معروفا و اعطاني خطاب يشرح فية كل شيئ
    İnsanlar izlemeyi sevdiği için bunu yaptım. Kendi egom için yapmadım. Open Subtitles صنعت عروض تحب الناس مشاهدتها لم اصنع حسب الطلب
    Tek yapmam gereken, küresel çevreyi kontrol edecek bir makine. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان اصنع آلة تتحكم في البيئة حول الارض
    Eğer bana böyle olta yapmayı öğretirsen ben de sana avlanmayı öğretirim. Open Subtitles لو تعلميني كيف اصنع خطاف صيد كهذا .. سوف اعلمك كيف تصطادين
    Yumurtaya bir kez batırılmış, Fransız tostu yapıyordum fakat düşürdüm. Open Subtitles لقد كنت اصنع قطعة خبز محمص ولكنني اوقعتها في القشور
    O değil. Neden domates hazırlıyorum? hep ekmeği ıslatıyorlar. Open Subtitles لا تأخذى هذا مسز بوتر لا اعرف لماذا اصنع الطماطم انها تبلل دائما الخبز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد