ويكيبيديا

    "اضرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vur
        
    • vurun
        
    • vurmak
        
    • ateş
        
    • dövmek
        
    • saldır
        
    • Çak
        
    • Hamle
        
    • et
        
    • vuruş
        
    • çalın
        
    • yumruk
        
    • sayıyla
        
    Bu oyunun temeli geometriye dayanır Şimdi topu buraya vur. Open Subtitles أساسيات هذه اللعبة هي هندسة بسيطة، اضرب الكرة هنا وحسب
    Evet, önce yık yenisi yap, ve o çirkin uzaylıları kendi silahlarıyla vur. Open Subtitles , نعم , اكسرها , ابني المزيد اضرب أولئك الفضائيين القبيحين مع تعويذتهم
    Amalekitleri yok et Tanrım... Ez onları. vur ve öldür. Open Subtitles اضرب العماليق يارب اضربهم في الفخذ والورك
    İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler nesilden nesile aktarıldı, hatırlandı: Çekice vurun ve hikâyesini dinleyin. TED وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها.
    Bir şeyleri vur Mendez. Önce adamları, sonra atları. Open Subtitles اضرب شيئاً يا مينديز أولاً الرجال، ثم الجياد
    Topa yumuşak vur, oğlum. Öldüresiye vurma. Open Subtitles اضرب الكره بخفه , يا بنى فأنت لست مضطرا لقتلها
    Bir adamı buradan ve buradan vur, yavaş ve acılı bir şekilde ölür. Open Subtitles اضرب الشخص هنا أو هنا وسيموت بشكل بطيئ و مؤلم
    Ve topa vur. Burda onu engelleyecek kaleci yok, unutma. Open Subtitles اضرب الكرة وتذكر، لا توجد اى حواجز لاعاقة الكرة بأى حال.
    Bütün gücünle bacaklarıma vur, olur mu? Open Subtitles فقط اضرب سيقاني هل لا تستطيع فعل ذلك, حسناً ؟
    Dizler, kalça, omuzlar, şapka. Güzel. Güzelce vur. Open Subtitles الركبتين , الوركين , الكتفين , القبعة جيّد , اضرب
    Onu sadece yapacak ve bırakacak. Bilirsin, vur kaç. Open Subtitles انه سيفعلها معها ويرميها تعرف , اضرب واهرب
    vur şuraya. Open Subtitles حسنا، اضرب، اضرب بشدة اضرب، إنه تيتانيوم.
    Tüm yapman gereken vurup yer değiştirmek vur ve yer değiştir, sallan ve zikzak çiz, söylediğim gibi. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضربه وتتحرك، اضرب وتحرك، انحني وتمايل، مثلما أخبرتك
    b.ok yiyesice piçin kapalı yüzüne vur. Open Subtitles اضرب اللعين وأزل الإبتسامة عن ذلك الوجة.
    Açmak için, paketin köşesini sertçe vurun. Öylemi? Open Subtitles للفتح، اضرب بشدّة على حافة المنضدة, حقاً؟
    -Bütün yapabildiğim, ayının başlığına vurmak oldu. -Ayının başlığı mı vardı? Open Subtitles كل ماأستطعت فعله هو ان اضرب الدب على القبعه في شعره الدب يلبس قبعه ؟
    Güvercinleri avlıyorum... onlara ateş et. Open Subtitles أنت تتحدث مع أسطورة تعقب الحمامات هناك صوب عليهم ثم اضرب
    Çocuğunu milletin önünde dövmek, hoş bir şey değil. Open Subtitles اضرب الاطفال فى مكان عام . فهذا سوف يكن تاثيرا نفسيا عليهم
    * Nehirleri durdur * * İt, saldır ve öldür * Open Subtitles آ¶ سوف اقف امام كل الانهار آ¶ آ¶ ادفع , اضرب , اقتل آ¶
    Çak bir beşlik! Yandan. Bir de üstten. Open Subtitles اضرب كفي , في الأعلى على الجانب , في الأسفل , بطيء جدا
    Diğerleri Hamle yaparken ben tepeciğin arkasına saklanıp bitmesini bekleyeceğim. Open Subtitles سوف اختفتي وراء التل سوف اضرب القذرون اثناء الهجوم
    Tina vuruşu gibi sert bir vuruş istiyorum. Open Subtitles اريد ان اضرب ذلك اقوى من ضرب آيك لـ تينا
    Kapı açılır da, yolunda gitmeyen bir şey görürseniz, kornayı çalın. Open Subtitles الباب ينفتح او تري اي شئ لا يبدو صحيحا , اضرب بوق السيارة
    Şuraya vurun, şöyle dönün, sert bir yumruk atın ve böyle ateş etmeye başlayın. Open Subtitles اضرب فى الأسفل هنا، وتعال من هذه الجهة واضرب بقوة بالغة وابدأ فى إطلاق النار هكذا
    Satırdaki ilk sayıyı sütundaki ilk sayıyla çarpın: 1 çarpı 2, 2 eder. TED اضرب أول رقم موجود بالسطر بالرقم الأول الموجود بالعمود : 1 ضرب 2 يساوي 2

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد