ويكيبيديا

    "اعترفت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • itiraf
        
    • kabul
        
    • ettiğini
        
    • söyledi
        
    Bir şişe kızılcık suyu için mi itiraf ettim? ! Open Subtitles أنا اعترفت من أجل زجاجة من عصير التوت البري ؟
    Ve itiraf ettiğim tek şey de izinsiz kanıt almaktı. Open Subtitles والأمر الوحيد الذي اعترفت به هو عدم الفحص المُلائم للأدلة
    Özetleyecek olursak Yüzbaşı Yoo'ya olan aşkını itiraf etmen doğru mu? Open Subtitles لذلك لتنظيم ما حصل الليلة، الطبيبة كانغ اعترفت للنقيب يو، صحيح؟
    Rehabilitasyon tedavisinden geri çevrildikden sonra, nihayet yenilgiyi kabul ettim. TED بعد أن رُفضتُ من منشأة إعادة التأهيل، اعترفت أخيراً بالهزيمة.
    Çok basit, J.D. Eğer ödeşmediğimizi kabul edersen, ilişkinize olur veririm. Open Subtitles هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين.
    Fakat itiraf edersen, özür diler ve başkalarını da dahil edersen özgür olacaksın. TED ولكن إن اعترفت واعتذرت وغيرها من مقاييس حسن الأخلاق، سوف يطلق سراحك.
    Sonra Şeytan'ın emriyle büyücülük yaptığını itiraf etti. Good ve Osbourne'u onu zorlamakla suçladı. TED ولكن سرعان ما اعترفت بممارسة الشعوذة وفقًا لأوامر الشيطان، واتهمت كلًا من غود وأوزبورن بإجبارها على ذلك.
    Söylentilere göre yetkililer suçlanan bir cadıya itiraf etmezse asılacağını ve ederse serbest bırakılacağını söylediler. TED ويقال أن السلطات أخبرت أحد المتهمات بالشعوذة بأنها ستعدم إن لم تعترف، وستحرر إن اعترفت.
    Ve eğer itiraf etsem bile, daha sonra bunun zorla yaptırıldığını söyleceğim. Open Subtitles و إذا اعترفت, لاحقاً سأقول لقد أنتزعت الإعترافات مني بالقوة
    Çünkü öldürdüğünü itiraf etti, ve uygar bir toplumda, duruşma kaçınılmazdır. Open Subtitles لأنها اعترفت بالقتل, وفى المجتمعات المتحضرة, المحاكمة أمر حتمى
    Eğer onun, benim davetimle geldiğini itiraf etseydim hiçbirinizin bana inanmayacağını düşündüm. Open Subtitles اعتقد ان لا احد سوف يصدّقنى لو اعترفت انه قد أتى بناءا على دعوتى,
    Eğer suçumu itiraf etmiş olsaydım benim yanımda olacaktı ve bugüne kadar beni reddetmiş olan bedenine sahip olacaktım. Open Subtitles بما أنني اعترفت بذنبي ستقف بجانبي وقد فزت بجسدها
    Onların zaten bildiği birkaç kod adı itiraf ettim. Open Subtitles أنا فقط اعترفت ببعض الأسماء الحركية التي كانوا يعرفونها قبلاً
    Baskerville'li William, Şeytan'la bir kara kedi formunda ilişkiye giren kadının suçunu itiraf ettiği davayı hatırlamalı. Open Subtitles وليام باسكرفيل يجب أن يطالب بإجراء محاكمة. ..لإمرأة اعترفت بمجامعة عفريت على هيئة قطٍ أسود
    Kuşkularından ilk bahsettiğinde seni susturmalıydım ama itiraf ettim. Open Subtitles كانيجبأنأنكر وأبوخك بشدةعندماأخبرتني بشككأول مرة. لكني ضعفت، وكمسيحي حق اعترفت
    Fakat bir kuşu katlettiğini itiraf ettiğin için suratını gagalamaktan başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لكن بما أنك اعترفت بأنك قاتل طيور سنضطر لنقر وجهك
    Eğer itiraf edersen, bunların hepsini durdurabilirsin! Open Subtitles تستطيع أن توقف كل ذلك لو اعترفت بذلك فقط
    Pekala, Izon için çalıştığını itiraf etti, dünyanın en büyük silah üreticilerinden biri için. Open Subtitles حسنا,لقد اعترفت للتو بعملها لحساب آيزون واحد من اقوي مصانع الأسلحة في العالم
    Eğer kendini olduğun gibi kabul edersen bu daha kolay olur. Open Subtitles أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا
    kabul et ya da etme Binbaşı hepimiz aynı şeyi istiyoruz. Open Subtitles سواء اعترفت بذلك أم لا أيها الرائد، نريد جميعاً نفس الشيء
    Ama elbetteki bunu yapmadın yoksa kabul ederdin, değil mi? Open Subtitles و لكنك بالطبع لم تفعل أو أنّك اعترفت بذلك، صحيح؟
    Elin sağınızdan aşağıya doğru hareket ettiğini hissettiniz mi? Hayır. Open Subtitles سأقولها لك مرة أخرى، يمكنك الخروج من هنا إذا اعترفت بصراحة
    Nasıl hissedeceğinizi ve sonuçlarını bilerek gerçeği söyledi. Open Subtitles لقد اعترفت وهي تعرف تماماً ماذا سيكون شعوركم.. وماذا ستكون العواقب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد