- Phoebe, Bence 9 ay sonra bebeğin olmadığını görünce farkedecekti! | Open Subtitles | فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين |
Bence aşağı inip yardım etmelisin ve bu sefer çantayı unutma. Anne... | Open Subtitles | اعتقد أنه عليكِ النزول ومساعدتهم ولا تنسي أن تحضري الحقيبة هذه المرة |
Bence evde sağlık etrafında gelişecek yeni bir sistem yaratma zamanı. | TED | اعتقد أنه الوقت المناسب لإيجاد نظام جديد يتمحور حول الرعاية الصحية المنزلية. |
-Sayın yargıç sanırım madene itiraz edecek bazı kişiler var. | Open Subtitles | سيدي القاضي اعتقد أنه يوجد ممن يعارضون التصويت على المنجم |
Galiba buraya geliyor! Dikkat et. Lütfen saklan. | Open Subtitles | اعتقد أنه قادم لهنا والتر راقبه, فقط خبئني |
Seçimlerde hile yapıldığını düşünüyorum. Sürekli aynı sonuçlar çıkıyor çünkü. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد أنه يتم التلاعب بالانتخابات، ولم يتغير شيء |
Hey, dostum, beşinci kata teslimatım var. O katta kimsenin olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | على توصيل ذلك الطلب للطابق الخامس لا اعتقد أنه يوجد احد بالأعلى |
Bence böyle bir an, onun için olabilir. Çünkü onun bana hiç kötülüğü olmadı. Ben en küçük kız kardeşim. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
Dolayısıyla, Bence, ancak bu soyut istatistikleri kullanarak bir ilerleme kaydedebilirsiniz. | TED | لا يمكنني الذهاب بعيدا في قص القصة ولكنني اعتقد أنه باستخدام هذه الإحصائيات المجردة |
Hayır, Bence casusları bu kadar kolay salmayalım. | Open Subtitles | كلا، فلا اعتقد أنه يجب ترك الجواسيس بهذه السهولة |
Bence yeterince konuştuk demek istiyor. | Open Subtitles | اعتقد أنه يعني أننا تحدثنا بما فيه الكفاية |
- Evet, yani Bence gerçek bir arkadaşlık başlamaktaydı ama şimdi ibreyi ters yöne salladım. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان هناك بداية لصداقة حقيقية فعلاً, و التي الآن.. قمت بجعل البندول يتأرجح للجهة المعاكسة. |
Beebee, Bence... önce bana anlatıp, sonra göseririrsen daha iyi olur. | Open Subtitles | بيبي اعتقد أنه من الأفضل ان تخبريني ذلك الآن ثم تريني اياه لاحقا |
Benden ne yapmamı istiyorsun? sanırım önce aslanların sigortasını halletmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد أنه يجب علينا أن نحصل علي تأمين للأسود |
Ve sanırım o da seni aradı. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | ومن ثم اعتقد أنه اتصل بك هذا كل ما أعرفه |
Biz de kendimize bunu sorduk. Galiba bir şeyden aşırı etkilenince oluyor. | Open Subtitles | نحن نسأل أنفسنا بشأن ذلك اعتقد أنه يحدث عندما يواجه صدمة |
Galiba soru sorma sırası bende, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
Keşfetme ve faydalanmayı tek başımıza dengeleyebilmenin hiçbirimiz için mümkün olmadığını düşünüyorum. | TED | لا اعتقد أنه ممكن لأي منا أن يكون قادر على الموازنة بين الاكتشاف والاستثمار بنفسه. |
Bu iki tür kamu ürününü aklımızda tutmanın önemli olduğunu düşünüyorum. | TED | اعتقد أنه من المهم أننا نبقي هذان النوعين المختلفين من السلع العامة في الاعتبار. |
Ekmeğimiz olduğunu sanmıyorum ama suyumuz var. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه لدينا أي خبز ولكن لدينا ماء |
Ançuezlerini satın alarak tatlı genç bir adama yardım edebileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | و اعتقد أنه بامكاني مساعدة شاب لطيف عبر شراء سمك الآنشوفي خاصته |
Annesi gibi kötü şeyler yapacağını söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقد أنه قال أنها ستكبر لتكون شريرة و تفعل الكثير من الأمور الوحشية مثل والدتها |
Şimdi sizleri dikkate değer olduğunu düşündüğüm bir olaylar dizisi yolculuğuna çıkaracağım. | TED | و لذلك أنا سوف آخذكم عبر ما اعتقد أنه تسلسل مهم. |
Yani, kimi gönderdiğine bu kadar endişelenmen gerektiğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | لذلك,لا اعتقد أنه يجب أن تكوني في غاية القلق على من ترسلين |
Büyükbaban benden bir servet kazanabileceğini düşünüyordu bir çocuk dahi olarak. | Open Subtitles | جدك اعتقد أنه سيجني ثروة باستخدامي كطفل معجزة |