ويكيبيديا

    "اعرف انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • olduğunu biliyordum
        
    • biliyorum ama
        
    • ettiğini biliyorum
        
    • olduğunuzu biliyorum
        
    • Biliyorum ki
        
    • bileceğim
        
    • biliyorum sen
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • Sevdiğini biliyorum
        
    Kusura bakma Sam, meşgul olduğunu biliyorum... ama öğle olmak üzere. Open Subtitles لو سمحت سام انا اعرف انك مشغول انها تقريبا وقت الظهر
    Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. Open Subtitles اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي
    Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. Open Subtitles اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي
    Bütün gün onunla olduğunu biliyordum ve olay anında da onlarlasındır diye düşündüm. Open Subtitles كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر
    Bunu istemediğini biliyorum ama ikimiz için de en iyisi bu. Open Subtitles أنا اعرف انك لا ترغبين في هذا و لكنه الأفضل لكلانا
    Bu bölünmeden benim kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف انك تكره الانقسام بالقدر ذاته الذي اكرهه
    Yüzbaşı Cooney ile yakın olduğunuzu biliyorum, Albay. Open Subtitles اوه ؟ كولونيل , انا اعرف انك و كابتن كونى متقاربين جدا
    Orada bir yerde olduğunu biliyorum, Cross. Hissedebiliyorum. Open Subtitles اعرف انك بالخارج هناك , كروس يمكننى ان استشعر ذلك
    İşkence bu. Senin de bana ihtiyacın olduğunu biliyorum. Open Subtitles هذا نموزج تعذيبُ انا اعرف انك تحتاجْني بقدر أَحتياجُي لك.
    Ben Efendi Wong'un yerel polislerin ustası olduğunu biliyorum. Open Subtitles انى اعرف انك يا سيد ونج انك فى المقاومة الشعبية
    Çünkü kıçını kaldırmaya meyilli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لاني اعرف انك تسعي للحصول علي هذه المؤخره
    Prosedüre uymak zorunda olduğunu biliyorum, ama beni dinle. Open Subtitles انا اعرف انك ستلتزم فى اتباع الاجراءات و لكن ساعدنى فى الخروج من هنا
    Bir kayıp yaşadın biliyorum, zor olduğunu biliyorum, ama bu sıradan bir talep değil. Open Subtitles اعرف انك خسرت الكثير ، وتألمت ولكن الامر ليس روتيني
    Bir şey yapıp yapmadığını bilmiyorum, ama korkmuş olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا لا اعرف انك فعلتى اى شىء ولكنى اعرف انك خائفه
    Bilirsin, ikimiz dışarı çıkıcaz, kızlarla takılacaz. Yani, Kadınlara karşı nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعنى انا وانت نقابل الفتيات انا اعرف انك رائع معهم؟
    Yanımda olduğunu biliyorum ama yine kalbimin kırılmasını istemiyorum. Open Subtitles اعرف انك هنا لكن لاااستطيع تحمل الجرح مرة اخرى؟
    Adi olduğunu biliyordum ama arkadan bıçaklayan bir hurdalık itinden başka bir şey değilmişsin. Open Subtitles انا دائماً كنت اعرف انك وضيع لكن انت لا شيئ اكثر من كلب تافه طاعن في الظهر
    Hayal meyal önemli biri olmakla meşgul olduğunu biliyordum. Open Subtitles اعرف انك كنت مشغولا جدا بأن تكون هاما بشكل غامض
    Biliyorum ki soruları sevmezsin, fakat neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك
    Scotch'u aldığımda.... çekip gitmediğini nereden bileceğim? Open Subtitles عندما اتى بالاسكوتش كيف اعرف انك لم تنتهى؟
    biliyorum sen her zaman böyle egzotik yerler görüyorsun ama buradaki yerel halk bizim için oldukça saygı değer. Open Subtitles انا اعرف انك تري بقاع غريبة مثل هذة طوال الوقت ولكن هذة لائقة لنا بالنسبة لمديين
    İlginç. Senin merhametli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles مضحك , لم أكن اعرف انك متسامحه على الإطلاق.
    Bir adım önde olmamı Sevdiğini biliyorum, kaybolma zamanı yakınında arama yapılmamış ve kalanları çözmek de biraz daha zaman alacak. Open Subtitles نعم اعرف انك تحب ان أستبق بخطوة لذا لم يكن هناك اتصالات قريبة من فترة الاختفاء و الباقي سأحتاج لفترة لأخترقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد