ويكيبيديا

    "اعلم بأنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorum
        
    • biliyordum
        
    Güzelliğini böyle gizlemenin utanç verici olduğunu biliyorum ama bu senin iyiliğin için. Open Subtitles اعلم بأنه من الخزي اخفائك ولكن هذا افضل لك
    Evet, babam olduğunu biliyorum. Open Subtitles نعم، اعلم بأنه كان أبي شكراً على الاخبار اللعينه
    Buraya uymakta zorlandığını biliyorum. Open Subtitles انا اعلم بأنه كان صعبا عليك ان تندمجي معهم
    14 yaşındaki bir çocuktan bunu istemenin adil olmadığını biliyorum, ama annen için güçlü olmalısın. Open Subtitles انا اعلم بأنه ليس شيء عادل ليتم سؤالها من قبل طفل بالرابعة عشر ولكنك لابد ان تكون اقوى من اجلها
    Onun da aşağı inmesini bekledim, geleceğini biliyordum. TED كنت بانتظاره حتى يأتي و كنت اعلم بأنه في طريقه الي
    Evet, kulağa çok fazla gelmediğini biliyorum, ama bana göre uzundu. Open Subtitles نعم , انا اعلم بأنه من المحتمل لا يبدو مألوفا لكم لكنه مهما بالنسبة لي
    Onunla bir ay daha randevun olmadığını biliyorum fakat onunla konuştum ve seni yarınki programına aldırabildim. Open Subtitles و أنا اعلم بأنه ليس موعدك أن تريه الشهر التالي. و لكني تحدثت إليه و هو سوف يتمكن من رؤيتك غداً.
    Uzun zamandır görüşmediğimizi biliyorum ama yapmadığını söyle. Open Subtitles اعلم بأنه مضى وقت طويل، ولكن أخبرني بأنك لم تقوم بالأمر
    Buralarda saklandığını biliyorum. Beni duyabildiğini biliyorum. Open Subtitles . اعلم بأنك تختبئ بمكان ما . اعلم بأنه بإمكانك سماعي
    Şehirdeki her banka tarafından reddedildiğini biliyorum, Moray. Open Subtitles أنا اعلم بأنه قد تم رفضك من قبل جميع البنوك في المدينة , موراي
    Bu akşama kadar beklemem gerekiyor biliyorum ama hasta da gittiğine göre... Open Subtitles اعلم بأنه ينبغي أن انتظر حتى الليل لكن الآن بما أن المريضة رحلت
    Senin mutluluğun için beş masum insanı takas yapmayacağını biliyorum. Open Subtitles انا اعلم بأنه لايمكنك ان تضحي بأرواح خمسه ابرياء من اجل سعادتك
    Mezun olmak üzere olduğunu biliyorum ve muhtemelen sonumuz bu İsa ve sevgi tarafından terk edilmiş koro odasında başlamış diğer tüm üzgün ve kırılmış ilişkiler gibi olacak. Open Subtitles وحتى مع انا اعلم بأنه مستعد لكي يتخرج ,و من الممكن ان يحكم علينا بالحزن والتحطم , لنخبئ العلاقة التي بدأت
    Bak, biliyorum farklı düşünüyoruz ama bu konu benim için çok önemli. Open Subtitles انظر , اعلم بأنه لدينا اختلافاتنا ولكن هذا مهم جدا لي
    biliyorum, kontrolün sende olmaması senin için zor bir durum ama... Open Subtitles اعلم بأنه من الصعب عليكِ بأن لا تكوني صاحبة الأمر
    Kötü bir zamanlama olduğunu biliyorum ama gitmeliyim. Open Subtitles انا اعلم بأنه توقيت سيء لكن يتوجب علي الذهاب
    Senin de aile şirketin olduğunu biliyorum. Önemli olmasaydı istemezdim. Open Subtitles اعلم بأنه لديكِ عمل عائلي ولكنني ما كنت سأسلكِ إن لم يكن مهماً
    - Bir şey sakladığını biliyorum ama bunu bilmemeliydi. Open Subtitles انا اعلم بأنه يخبأ شيئا و لكني لم استطع ان يعرف ذلك
    Bir yamuk olduğunu biliyordum. Burda berbat bir devremülk satış sunumuna katılman gerektiğini yazıyor Open Subtitles كنت اعلم بأنه فخ, يجب عليك المشاركة في عرض كريه
    Sonsuza kadar o toplara vurmaya devam etmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم بأنه لن يقوم بصد هذه الكرات عني طوال الوقت
    Bu işi aldığın zaman eninde sonunda bunu konuşacağımızı biliyordum. Open Subtitles عندما اخذت العمل , كنت اعلم بأنه في النهاية سنتحدث عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد