İyi bir adama benzeyen, hilesiz gözleri, güçlü elleri olan. | Open Subtitles | الذي يبدوا بالرجل الصالح اعين واسعة , و ساعِدان قويان |
Bazı kültürlerde hala ölülerin gözlerine para yerleştirilir. Ya da gümüş. | Open Subtitles | حسنا بعض الحضارات لازالت تضع ثوما في اعين الاموات او فضة |
Kapangillerin gözü yoktur. Sese gelirler. | Open Subtitles | القابضات, ليس لها اعين , انها تصطاد بواسطة الصوت |
- Biraz paranoyaklar. - Mantıklı, bizim gibi bir göz'e sahip değillerse. | Open Subtitles | لديهم قليل من داء العظمة بشكل مناسب, وكانهم ذوى اعين بدون حبات. |
Eğer özelden kastın kurbanın gözlerinin çıkarılmasıysa o zaman evet. | Open Subtitles | اذا كنت تعنى بالخاص ان اعين الضحية تم ازالتها فنعم |
Bunu yapanlar Tanrı'nın gözlerinden kaçamazlar Hilary Faye. | Open Subtitles | من فعلوا ذلك لن يهربوا عن اعين الرب .. هيلاري فاي. |
Sarışın, mavi gözlü genç kızlar. | Open Subtitles | مراهقات ذوات اعين زرقاء و شعر اشقر |
10,000 tane kol ile ayaktadır, ve her elinde, azat olmak için bir alet, ve her elin avucunda, gözler vardır, bilgeliğin okunduğu gözler. | TED | انها تملك 10،000 يد في كل يد يوجد أداة محررة في راحة كل يد يوجد اعين وهذه الاعين تمثل الحكمة |
Kurbanlarının gözlerini çıkarıp ateşe verirmiş. | Open Subtitles | كان يقتلع اعين اعدائه ثم يجلسهم على النار |
Oradaki atların, senin gibi çok güzel ve kocaman gözleri vardı. | Open Subtitles | الخيول هناك لها اعين كبيره جميله, مثل عينيك تماماً |
gözleri güzel ve saçı tarçın gibi kokuyor. | Open Subtitles | فلديها اعين جميلة ورائحة شعرها مثل الياسمين |
Jaime'nin insanların gözlerine odaklanması gerek. | Open Subtitles | كل ما تحتاجة جيمي ان تثبت النظر علي اعين الناس |
Nedenin bilmiyorum ama çocuğunun gözlerine bakıp 21. yüzyılın en aptal çocuğunun doğduğunu fark etmiş olabilir mi acaba? | Open Subtitles | احياناً اتعجب عندما نظر فى اعين طفله الزرقاء اعتقد انه اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟ |
Madem Arlena Stuart ile ilişkinize bu adada devam etmeniz gerekiyordu, niye bunu karınızın gözü önünde yapmayı seçtiniz? | Open Subtitles | انا اتساءل ان كان ضروريا ان تقوم بعلاقة , هنا على الجزيرة مع السيدة ارلينا ستيوارت, حتى امام اعين الناس ؟ |
Tuvalete gidemeyecek kadar acı çektiği için oğlumuzun gözü önünde kanepeye bıraktı. | Open Subtitles | وكان يتألم بشده لدرجة انه لم يستطع الدخول الى الحمام لذا فقد بلل نفسه على الاريكه امام اعين ابننا الصغير |
Bir bakalım -- tutuklamaya karşı koyma, bir memura saldırı, tekrar tekrar göz çıkartmaya çalışmak, ve...hayaları paralamak. | Open Subtitles | دعينا نرى مقاومه الشرطه والاعتداء على ضابط محاولات لفقأ اعين الضباط وضرب ضابطين في اماكن حساسه الى درجه العاهه |
"Steve Hakkında." Soldan sağa bir: Steve'in göz rengi. | Open Subtitles | 1عرضيا لون اعين ستيف, 5 عرضيا رائحه سياره ستيف |
Böylece, gözlerinin derinliklerine de görebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع ان تنظر بعمق في اعين الرجال الاخرين. |
Koç Kabir Khan'ın ve takımının gururları gözlerinden okunuyor... | Open Subtitles | احساس بالفخر عميق فى اعين المدرب كابير خان و فريقه |
Tanrım, kurbağa gözlü çilek maskesi. | Open Subtitles | ياللهول ، رأس فرآولة مع اعين ضفدع |
Bize görelim diye gözler verdi konuşalım diye dudaklar verdi her şeye kadir bombamız her şeyi yaratan bombamız. | Open Subtitles | لدينا اعين للرؤية والشفاه التي نحن نحركها كَمْ عظيمة القنبلة قوية |
Gerekirse, senin yerine birini atayabilirim. | Open Subtitles | اذا لزم الامر يمكنني ان اعين شخص ليحل مكانك |