"اعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözleri
        
    • gözlerine
        
    • gözü
        
    • göz
        
    • gözlerinin
        
    • gözlerinden
        
    • gözlü
        
    • gözler
        
    • gözlerini
        
    • atayabilirim
        
    İyi bir adama benzeyen, hilesiz gözleri, güçlü elleri olan. Open Subtitles الذي يبدوا بالرجل الصالح اعين واسعة , و ساعِدان قويان
    Bazı kültürlerde hala ölülerin gözlerine para yerleştirilir. Ya da gümüş. Open Subtitles حسنا بعض الحضارات لازالت تضع ثوما في اعين الاموات او فضة
    Kapangillerin gözü yoktur. Sese gelirler. Open Subtitles القابضات, ليس لها اعين , انها تصطاد بواسطة الصوت
    - Biraz paranoyaklar. - Mantıklı, bizim gibi bir göz'e sahip değillerse. Open Subtitles لديهم قليل من داء العظمة بشكل مناسب, وكانهم ذوى اعين بدون حبات.
    Eğer özelden kastın kurbanın gözlerinin çıkarılmasıysa o zaman evet. Open Subtitles اذا كنت تعنى بالخاص ان اعين الضحية تم ازالتها فنعم
    Bunu yapanlar Tanrı'nın gözlerinden kaçamazlar Hilary Faye. Open Subtitles من فعلوا ذلك لن يهربوا عن اعين الرب .. هيلاري فاي.
    Sarışın, mavi gözlü genç kızlar. Open Subtitles مراهقات ذوات اعين زرقاء و شعر اشقر
    10,000 tane kol ile ayaktadır, ve her elinde, azat olmak için bir alet, ve her elin avucunda, gözler vardır, bilgeliğin okunduğu gözler. TED انها تملك 10،000 يد في كل يد يوجد أداة محررة في راحة كل يد يوجد اعين وهذه الاعين تمثل الحكمة
    Kurbanlarının gözlerini çıkarıp ateşe verirmiş. Open Subtitles كان يقتلع اعين اعدائه ثم يجلسهم على النار
    Oradaki atların, senin gibi çok güzel ve kocaman gözleri vardı. Open Subtitles الخيول هناك لها اعين كبيره جميله, مثل عينيك تماماً
    gözleri güzel ve saçı tarçın gibi kokuyor. Open Subtitles فلديها اعين جميلة ورائحة شعرها مثل الياسمين
    Jaime'nin insanların gözlerine odaklanması gerek. Open Subtitles كل ما تحتاجة جيمي ان تثبت النظر علي اعين الناس
    Nedenin bilmiyorum ama çocuğunun gözlerine bakıp 21. yüzyılın en aptal çocuğunun doğduğunu fark etmiş olabilir mi acaba? Open Subtitles احياناً اتعجب عندما نظر فى اعين طفله الزرقاء اعتقد انه اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟
    Madem Arlena Stuart ile ilişkinize bu adada devam etmeniz gerekiyordu, niye bunu karınızın gözü önünde yapmayı seçtiniz? Open Subtitles انا اتساءل ان كان ضروريا ان تقوم بعلاقة , هنا على الجزيرة مع السيدة ارلينا ستيوارت, حتى امام اعين الناس ؟
    Tuvalete gidemeyecek kadar acı çektiği için oğlumuzun gözü önünde kanepeye bıraktı. Open Subtitles وكان يتألم بشده لدرجة انه لم يستطع الدخول الى الحمام لذا فقد بلل نفسه على الاريكه امام اعين ابننا الصغير
    Bir bakalım -- tutuklamaya karşı koyma, bir memura saldırı, tekrar tekrar göz çıkartmaya çalışmak, ve...hayaları paralamak. Open Subtitles دعينا نرى مقاومه الشرطه والاعتداء على ضابط محاولات لفقأ اعين الضباط وضرب ضابطين في اماكن حساسه الى درجه العاهه
    "Steve Hakkında." Soldan sağa bir: Steve'in göz rengi. Open Subtitles 1عرضيا لون اعين ستيف, 5 عرضيا رائحه سياره ستيف
    Böylece, gözlerinin derinliklerine de görebilirsin. Open Subtitles تستطيع ان تنظر بعمق في اعين الرجال الاخرين.
    Koç Kabir Khan'ın ve takımının gururları gözlerinden okunuyor... Open Subtitles احساس بالفخر عميق فى اعين المدرب كابير خان و فريقه
    Tanrım, kurbağa gözlü çilek maskesi. Open Subtitles ياللهول ، رأس فرآولة مع اعين ضفدع
    Bize görelim diye gözler verdi konuşalım diye dudaklar verdi her şeye kadir bombamız her şeyi yaratan bombamız. Open Subtitles لدينا اعين للرؤية والشفاه التي نحن نحركها كَمْ عظيمة القنبلة قوية
    Gerekirse, senin yerine birini atayabilirim. Open Subtitles اذا لزم الامر يمكنني ان اعين شخص ليحل مكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more