Sanma. Şu lânet şeyi oku. Sinyal var mı yok mu? | Open Subtitles | لا تفكر فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟ |
Günde bir kere besle yeter. Üzgün görünürse balistik çizelgelerinden birkaçını oku. | Open Subtitles | اطعميه مره في اليوم و اقرا له بضع كتب لو شعر انه وحيد |
B. Davis dergisinde bir yazı okuyordum ve sonra kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت اقرا مقال فى مجلة بى ديفيز ولقد حصلت على حلم سىء |
Gizemli bir hikâye okuyordum. Bunları çok rahatlatıcı buluyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اقرا قصة بوليسية,ووجدتها شيقة جدا |
Tegmenle konusmadan önce... biraz bir seyler okuyorum. | Open Subtitles | انا اقرا عنها الان قبل الكَلام مع الملازم أوّلِ مانبون |
Bunu Village Voice'ta okumak istemiyorum. | Open Subtitles | احتفظ بايصالات المطعم لا اريد ان اقرا عن هذا |
bir ve sıfır arasında kesinlikle okudum | Open Subtitles | احد ما ولا شئ بينهما نعم هذا صحيح انا اقرا |
Kitaplarından hiçbirini okumadım, fazla zamanım yok. | Open Subtitles | لم اقرا أي من كتبك على الرغم من ذلك لا أملك الوقت الكافي. |
Her gece onlara masal okumayın. Belki de haftanın dört gecesi masal okuyun ve üç gece de onlara hikaye anlattırın. Oturup onlara dört şey verin; mesela kırmızı tişört, | TED | لا تقرا لهم قصص الاطفال قبل نومهم دوما ربما اقرا لهم 4 ايام في الاسبوع ولكن في الايام الثلاث الباقية ادفعهم لكي يخبروك هم قصة احضر لهم 4 حاجيات مثل |
Kitabı oku ve filmi izlersen, ve her zaman böyle işte. | Open Subtitles | اقرا الكتاب , بعدها شاهد الفلم وانه دائما ويني |
Carl, broşürü oku. Geçici bir işlem. | Open Subtitles | كارل اقرا التعليمات , قابلة للعكس |
Dudak okuduğunuzu varsayıyorum. Şunları oku. | Open Subtitles | افترض انك تستطيع قراءة الشفة اقرا هذا |
Sergey, kutsal kitaptan oku. | Open Subtitles | سيرجيو, اقرا الكتاب المقدس |
Dergimi okuyordum, hem de büyük bir dikkatle dalmıştım. | Open Subtitles | حسنا حسنا كنت اقرا مجلتى وحقيقه كنت اركز فيها |
Ben "Çalışan Hakları"mı okuyordum da, diyordu ki, | Open Subtitles | انا , انا كنت اقرا عن حقوق الموظف وهو يقول |
Yapamam biliyorsun, çünkü David Smith'in dosyasını okuyorum. | Open Subtitles | تعرفين ماذا لا اتسطيع ذالك لاني اقرا ملف قضية ديفيد سميث |
-Bir şeyler okuyorum. -Hayır, mahzuru yok. | Open Subtitles | انا اقرا بعضا من تلك الاشياء لا,لا باس |
Sürekli bir şeyler yazdığın günlüklerini okumak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقرا بعض من هذة الدفاتر انت دائما تحاولين فعل ذلك ماذا تكتب فيهم اذا لم تجد افكار او اعتقادات |
Onun daha bir kısmını okudum, ama Bay Keats'in yazdıklarının hepsini okudum. | Open Subtitles | -بجزء منها كنت اقرا نفس ما كتبه السيد كيتس |
Dinle, "Eternity Forever" ı okumadım ama fantastik bir hikaye. | Open Subtitles | انت لا تستطيع انا لم اقرا الخلود الابدي ولكن هذا رائع |
Popular Electronics'in bir yıl kadar önceki sayısını okuyun yeni Altair 8800 hakkındakini. | Open Subtitles | اقرا في "ببلك الكترونكس" قبل سنة عن - الألتير الجديد 8800 |
Teşekkürler. Bel soğukluğu tedavi edilebilir. İşin bitince ben okuyabilir miyim? | Open Subtitles | شكرا هل يمكنني ان اقرا هذا عندا تنتهين |
..nabzı hissederim.. raporları okumam! | Open Subtitles | اني اشعر بالنبض وانا لا اقرا تقارير |