ويكيبيديا

    "اقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapıyorum
        
    • ben
        
    • yapmak
        
    • yapmam
        
    • seni
        
    • yaparım
        
    • yapacağım
        
    • yaptığım
        
    • yapıyordum
        
    • yapmayacağım
        
    • yapayım
        
    • yaptım
        
    • yapmama
        
    • yapmamı
        
    • yapmaya
        
    Nasıl aşk yaşayacağını bilmediğin için senin yerine ben yapıyorum. Open Subtitles انت لا تعرف كيف تحب ولهذا انا اقوم بهذا عنك
    Herşeyi yerli yerine oturtmak için geriye doğru çözümleme yapıyorum. Open Subtitles نعم, اعرف كنت اقوم بتعقب لكي احدد موقع كل شئ
    çok ötesinde. Kitap için araştırma yaparken ben de hamileydim. TED كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب.
    Acilen herkesi çağırın. Bu gece büyük bir toplantı yapmak istiyorum. Open Subtitles اخبروا الجميع حالا , اني اريد ان اقوم باجتماع كبير الليلة
    Büyük bir haber yapmam gerek, Emily. Öyle veya böyle. Open Subtitles اريد ان اقوم بسبق صحفى يا اميلى بطريقة او بأخرى
    O konuda haklısın bak. seni yanıma almayacağım kesin ama. Open Subtitles انتى محقه فى ذلك اعلم انى لن اقوم باعطائك توصيله
    Bu işi bir şartla yaparım, o da sürücüyü kendim seçersem. Open Subtitles الشرط الوحيد الذي سيجعلني اقوم بالعملية هو ان اختار السائق بنفسي
    Sadece veri topluyorum. Bir liste yapıyorum. Amacım bir bağlantı bulabilmek. Open Subtitles انا احاول ان اقوم بعمل قائمه غراميه للمحاوله للوصول الى ارتباط
    Mutluyum. Beni mutlu eden o kadar çok şey yapıyorum ki inanamazsınız. Open Subtitles لا , انا اقوم بالعديد من الاشياء السعيدة الان ليس لديكم فكرة
    Ve bazen yeterli olmasa bile bunu bir şekilde yapıyorum. Open Subtitles واحيانا ذلك لا يكفي, لكنني اقوم بذلك على اي حال
    ben de yeni bir ev alana kadar düzenlemeler yaptım. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    Sonra ben Keso'ya şu banka işi için avans vereceğim. Open Subtitles ثم اقوم بإيداع نسبة مع كيلسو من أجل عملية البنك
    Sonra ben Keso'ya şu banka işi için avans vereceğim. Open Subtitles ثم اقوم بإيداع نسبة مع كيلسو من أجل عملية البنك
    Carol beni terk ettikten sonra ilk defa kendime yemek yapmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles المرة الأولى التي اردت ان اقوم بعمل عشاء لي بعد أن تركتني كارول
    Sonrasında ise Meksika'yı değiştirmek istiyorsam kendi başıma yapmam gerektiğini fark ettim. Open Subtitles لكن حياتي لن تتغير لما كانت عليه يجب أن اقوم بالأمر بنفسي
    Ya da bana nasıl yapılacağını göster ki seni rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles او يمكنك ان تريني كيف افعل هذا لكي لا اقوم بمضايقتك
    Evet. Annem hep kare bulmaca yapar. Bu yüzden ben de hep yaparım. Open Subtitles نعم ، امي كانت تقوم بحل الكلمات المتقاطعة ولذلك اقوم بحلها انا ايضاً
    Sonra da, kendimi toplayıp, açılış cümlemi baştan yazar delillerimi işletirim, işte gecenin geri kalanında yapacağım şey bu. Open Subtitles ومن ثم استجمع قواي واعيد صياغة بياني الافتتاحي وارتب أموري، هذا ما اقوم به طوال حياتي، هذا هو روتيني
    Bütün gün tek yaptığım yargıç Joe Brown'ı izleyip üzerime pislemek. Open Subtitles كل ما اقوم به طوال اليوم مشاهدة القاضي جوي براون والتبول
    Olayın emsalleri ve muhtemel seçeneklerle ilgili ofiste bir araştırma yapıyordum. Open Subtitles كنتُ اقوم ببعض البحوث بالمكتب حول الأحداث السابقة، والخيارات المتاحة، وأعتقد..
    Onunla konuşup geri gelene kadar herhangi bir hamle yapmayacağım. Open Subtitles سوف لا اقوم باي حركة حتى تتحدثي اليها وتعودين الي
    Şömineye biraz daha odun atıp biraz daha kahve yapayım. Open Subtitles سوف اقوم بأحضار حطب اخر للنار وأقوم بأعداد بعض القهوة
    Aslında, bu sabah bazı araştırmalar yaptım,biraz nabız yokladım. Sırf meraktan işte. Open Subtitles انا اقوم ببعض التحقيقات , أتعلم اضع المشاعر بعيداْ و أستغل الفضول
    Tamam, duracağım. Sadece tek bir şey yapmama izin ver. Open Subtitles حسنا , سأتوقف عن هذا فقط دعوني اقوم بشيء واحد
    MySpace sayfası için iş yapmamı istiyor ve bikaç espriye ihtiyacım var. Open Subtitles انا سوف اقوم بشىء ما لموقع ماى سبيس وسأحتاج الى بعض النكات
    Ayrıca yapmaya bayağı hevesli olduğum özel bir projem var. Open Subtitles وايضاً يوجد لدي مشروع خاص بي اريد ان اقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد