Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, Sonsuza dek. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
Kolu geri çekmemiş olanlar ise Sonsuza dek çoklu evrende kaybolacak. | TED | أي شخص لم يسحب الرافعة سيُفقد في الكون المتعدد إلى الأبد. |
Bir dakika sonra köprücük kemiğim Sonsuza kadar yok olacak. | Open Subtitles | دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد |
Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Çünkü fanatizm ve cahillik daima açtır ve beslenmeye ihtiyaçları vardır. | Open Subtitles | لأن التعصب و الجهل مشغولان إلى الأبد و يحتاجان إلى التغذية |
Belki yüz yıl daha. Ama bunun Sonsuza kadar süreceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد |
Şu anda burada olan uzay Sonsuza kadar burada olacaktır. | Open Subtitles | نفس الفضاءِ الذي هناالآن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا إلى الأبد. |
Kuzey sınırlarına döneceksin, ve Sonsuza kadar onlara orada gözcülük edeceksin. | Open Subtitles | سوف تعود إلى حدودك الشمالية و سوف تقوم بالدوريات إلى الأبد |
Bu şekilde Sonsuza kadar onun bir parçasına sahip olabileceğim. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأحصل دائما على جزء منها معي إلى الأبد |
Cezası ölüm olmayacak, ama işlediği suç ile Sonsuza kadar yaşayacak. | Open Subtitles | عقابه يجب ألا يصل إلى الموت لكى يعيش بعاهته إلى الأبد |
Tüm arkadaşlarının hayatları benim olacak, ve Sonsuza dek genç ve güzel olacağım. | Open Subtitles | قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد |
Ama fazladan para verirsek, onu burada Sonsuza dek tutarlar. | Open Subtitles | لكن إن إعطيناهم شيء إضافي، قد يبقونه هنا إلى الأبد |
Düşler gerçek olur, iyiler kazanır insanlar Sonsuza dek mutlu yaşar gibi saçmalıklar. | Open Subtitles | تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد كلام تافه |
...Sonsuza kadar o mahrem yerinin gizemine bağlı kalmak istiyordu. | Open Subtitles | الرغبة الّتي سَتُرْبَطُ إلى الأبد إلى ذلك الجزءِ المخفيِ نفسه. |
Taşrada Sonsuza kadar mutlu mesut yaşayabilirim. - Ya sen, Darcy? | Open Subtitles | سأكون سعيداْ لوعشت فى الريف الى الأبد اليس كذلك يا دارسى؟ |
Houyhnhnm konseyi karar vermişti. ...onları Sonsuza kadar terk etmeliydim. | Open Subtitles | مجلس الهووينيم توصل إلى قرار يجب أن أغادرهم إلى الأبد |
Ne kadar çok genimi geçirirsem, o kadar hayata sahip olurum, ebediyen. | Open Subtitles | كلما مرت الحصول على الجينات بلدي, ويعيش أكثر من لي, إلى الأبد. |
Ve Irak'a bunu telafisini yapma ihtiyacini daima hissedecegim. | TED | وسأشعر الى الأبد بالحوجة لصنع ترميمات الى العراق. |
Sonra o oteli satın almış. hep o odada kalmış. | Open Subtitles | بعد ذلك، إشترى الفندق وأقام في تلك الغرفة إلى الأبد |
Ee, temelli mi döndün, yoksa sadece kısa bir ziyaret mi? | Open Subtitles | اذا , انـت هنـا الى الأبد او انه فقط زياره ؟ |
Söylentiye göre sebep olduğu birkaç sorun yüzünden Odin tarafından ömür boyu cezalandırılmış. | Open Subtitles | على افتراض أنه سبب المشاكل فقد أبعده أودن عن قاعة الولائم إلى الأبد |
Ve beni yaşayan ve bana inanan kişi asla ölmeyecektir. | Open Subtitles | وكل من كان حيا وآمن بي فلن يموت إلى الأبد |
Bu sefer Ruslar gelecek, emin olun uzun süre kalacaklar. | Open Subtitles | الروس سوف يأتي. لكنهم لا بد أن تبقى إلى الأبد. |
Aramızdaki savaşı kalıcı olarak bitirmek için bir yol arıyorduk. | Open Subtitles | وإيجاد طريقة لوضع حد لقتالنا معه هذه المرة وإلى الأبد |
O lanet şeye karşı durmazsanız, her şeyiniz Sonsuza dek kaybolabilir. | Open Subtitles | قد يضيع كل شيء إلى الأبد إلا إن واجهتم ذلك الوحش |
İlelebet alacak hanemde duracak uzun vadeli mükafatımı gizlice temin edebilirdim. | Open Subtitles | خلسةً، أستطيع ضمان الجائزة، كدَين إلى الأبد |
Muhtemelen hiçbir zaman istemiyorsun ama buraya sorun çıkarmaya gelmedim. | Open Subtitles | وربما إلى الأبد ولكنني لم آتي هنا كي أسبب المتاعب |
Sonsuzluk Sonsuza kadar sürer çünkü o kısa süreli, değiştirilebilir geçici değildir. | Open Subtitles | الخلود يستمر إلى الأبد لأنه لا يقارن بالشئ العابر، |