Ben Rahibe Rose. Bu da Rahibe Lily. Sizi rahat ettirmeye çalışacağız. | Open Subtitles | أنا الأخت روز , هذه الأخت ليلى سنجعل إقامتكم لطيفة قدر الإمكان |
-Çünkü görünüşe göre... Rahibe Mary Clarence Rahibe filan değilmiş. | Open Subtitles | لأنه تبين أن الأخت ماري كلارنس ليس راهبة على الاطلاق |
Hey, Rahibe Peter Marie, bu paketin cumartesiye gönderilmesini istiyor. | Open Subtitles | الأخت بيتر ماري تحتاج للفيدكس هذا بقائمة التسليم يوم السبت |
Yine yanlış kardeş. Ölülerle çıkan benim. Alınma ama hepsi de yakışıklı çocuklardı. | Open Subtitles | مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين |
Bence böyle bir an, onun için olabilir. Çünkü onun bana hiç kötülüğü olmadı. Ben en küçük kız kardeşim. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
bunun varisin acınası küçük kardeşi olmayacağı gün gibi ortada. | Open Subtitles | بالتاكيد وبحق الجحيم لن تكون الأخت الصغيرة المثيرة للشفقة للوريثة |
Hoşuma gitti. Belki de seni Rahibe Mary Margareta göndermeme gerek kalmaz. | Open Subtitles | ربما أنا لا يجب أن أرسلك إلى الأخت ماري مارجريت بعد ذلك |
Rahibe Mary... 20 yıl önce sessiz kalmaya yemin etti. | Open Subtitles | الأخت ماري أخذت عهدا بالصمت منذ أكثر من عشرين سنة |
Rahibe Bernadette bunun ayakları üstünde durduğundan dolayı olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
Hepsi bu kadın yüzünden Rahibe Mary Marastela, kendisi annem olarak da bilinir. | TED | كل هذا يعود لهذه المرأة الأخت ماري ماراستيلا المعروفة أيضاً بوالدتي |
Günaydın, baş Rahibe burada mı? | Open Subtitles | صباح الخير أيتها الأخت هل الأم المبجلة هنا ؟ |
Her Rahibe diğer Rahibe arkadaşının ihtiyaçları için hazır durumdadır. | Open Subtitles | كلّ أختٍ تعي احتياجات رفيقتها الأخت الأخرى. |
Henrietta de la Croix Rahibe Marie Bernadette olarak tanınacak. | Open Subtitles | "هنريتا دي لا كوا" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري برناديت" |
Kendimi ve Rahibe Luke'ü birbirimize eşlik... etmek istediğimiz için kusurumuzu beyan ediyorum. | Open Subtitles | أعلن عن نفسي و الأخت لووك .. إلتماسنا رفقة بعضنا البعض. |
Bu soruda acele etmeyebilirsiniz, Rahibe. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأخذي وقتكِ في هذا السؤال، أيّتها الأخت. |
Bu gece bizimle çıkmak istemediğine emin misin, kız kardeş? | Open Subtitles | أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟ |
Adını Kara kardeş koyduğu Valyria çeliğinden bir kılıcı vardı. | Open Subtitles | كان لديها سيف من الفولاذ الفاليري كانت تسميه الأخت المظلمة |
Şimdilik en sağlam şüpheli bu üvey kardeş, değil mi? | Open Subtitles | لكن لحد الآن الأخت غير الشقيقة هي أفضل مشتبه لدينا؟ |
Benim de yeni ve genç bir kız kardeşim var, üç yaşında ve onun resimleri daha kuraldışı. | Open Subtitles | عندى الأخت الأمريكية البدائية. إنها فى الثالثة. وموظفيها بدائيين جداً. |
O cesur hareketi yapan kız kardeşi ise bir eğitim kampına gönderilmiş. | TED | الأخت التي قامت بهذا العمل الشجاع تم وضعها في معسكر تعليم |
Belki de herşeyi bırakıp rahip olmalıyım sonunda hakikati anladın kızkardeş Mary. | Open Subtitles | ربما يجب ان اتركها واصبح قسيساً عندها يمكنك اخيراً ان تصبح,الأخت ماري |
Ve yedi kardeşin en küçüğü olmak, Hiç bir zaman hiçbir şey için ön safta yer almadım. | TED | وكوني الأخت الأصغر, لم أكن أبداَ في مقدمة الصف. |
Merhaba, Sarah, yaşlı bir abla olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | إذا سارة كيف هو الشعور بأن تكوني الأخت الأكبر ؟ |
Sevgili Hemşire, belki de benden nefret ediyor... ve kırda çoktan öldüğümü düşünüyorsundur. | Open Subtitles | الأخت العزيزة، أعلم أنكِ من المحتمل أن تكرهينني الآن وبالفعل صدقتي مسبقاً أنني متُّ منذ فترة طويلة في البراري |
- Olmayabilirdi, ama yazar kahramanın iktidarsız, kardeşinin eşcinsel,... yengesinin de nemfoman olduğunu belirtiyor, kadın kahramanla ilgili de açıklama yapmalıydı. | Open Subtitles | عادةً لا، لكن بما أنّه وضّح لنا أنّ البطل عاجز جنسيًّا.. وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. |
Biliyorum bana düşmez, karışmakta istemiyorum ama; onunla hiç ilgilenmemen kız kardeşini çok üzüyor. | Open Subtitles | لا تقلق. وأنا أعلم أنه ليس عملي، وأنا لا أريد للتدخل، ولكن هذا يضر بك الأخت التي قمت عدم إظهار اهتمام في بلدها. |
Sister'ın birinci sezonu, Sister DVD'de? | Open Subtitles | الموسم الأول من مسلسل أخت الأخت على الدي في دي |
Eğer ihtiyacı olan bir kız kardeşe yardım etmezsen, bedelini ödersin. | Open Subtitles | لو لم تساعد الأخت وقت الحاجه أنت تملك المال لتدفع. |
Evet, planını ayrıntılarıya anlat bana, Amerikalı Bacım. | Open Subtitles | نعم ، أخبريني بتفاصيل خطتك أيتها الأخت الأمريكية .. |
Roland böyle düşünceli bir kız kardeşle kutsanmış. | Open Subtitles | رولند محظوظ لانه لديه مثل هذه الأخت الطيبة القلب. |
kızkardeşi silah sesi duymuş. Bir arabanın gittiğini görmüş. | Open Subtitles | الأخت سمعت طلق ناري رأت سيارة ترحل من هنا |