İsterseniz bunun nasıl faydalı bir şekilde çalıştığına dair birkaç örnek vereyim. | TED | دعونى أقدم لكم عدد من الأمثلة حول كيفية عمل ذلك بشكل إيجابى. |
Bugün konuşmak için fırsat bulamadığım daha pek çok mikrobik örnek var. | TED | هناك الكثير من الأمثلة للكائنات المجهرية التي لايسعني الوقت للتحدث عنها اليوم. |
Böylece sizlere bu örgütsel ağ adalarından örnekler verdim ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler. | TED | بالتالي هذه الأمثلة التي ضربتها لكم هي هذه الجزر من الشبكات المتداخلة. والشبكات مثيرة للإهتمام إذا كانت هي كبيرة. |
Ve bu fikir için bariz örnekler havadaki kuşlar. | TED | وأحد الأمثلة الواضحة جدا لتلك الفكرة، هي تلك الطيور هنا. |
Bu ideal savana manzarası insanoğlunun her yerde, benzer görsel deneyimle güzel olanı bulduğu en açık örneklerden biridir. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
Size bunlardan bahsedeceğim ve bunların nasıl çalıştığını göstereceğim, bunu, insanların nasıl olup da yanlış düşündüğüne ilişkin örnekleri göstererek yapacağım. | TED | وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ. |
Ve böyle bir çok örnek var. | TED | وهناك العديد من الأمثلة الأخرى مثل هذة. |
Bunlar bir tasarımcı ve yapay zekâ araştırmacısı olarak sanatı, çalışmalarımı desteklemek için nasıl kullandığıma dair birkaç örnek. | TED | لذلك هذه بعض الأمثلة عن كيف استخدم الفن لتغذية عملي كمصمم وباحث في الذكاء الاصطناعي. |
Dilin düşünce şeklimizi nasıl biçimlendirdiğine dair sizinle birkaç örnek paylaştım ve bunu çeşitli yollarla yapıyor. | TED | الآن، لقد أعطيتكم بعض الأمثلة كيف تتمكن اللغة بعمق أن تشكل الطريقة التي نفكر بها، وتقوم بفعل ذلك بطرق متعددة. |
Afrika'nın değişim potansiyelini gösteren tonlarca örnek mevcut. | TED | هناك آلاف الأمثلة التي تبرهن على قابلية التغيير في أفريقيا. |
Siyasette, rastgele seçimin meşruluğunun yeniden keşfi son zamanlarda çok yagın hâle geldi, öyle ki hakkında konuşmak için birçok örnek mevcut. | TED | إعادة الحديث عن الاختيار العشوائي في السياسة أصبح شائعًا في الآونة الأخيرة، هناك الكثير من الأمثلة للحديث عنها. |
Bir diğer örnek de planetaryum gösterileri olabilir. | TED | من الأمثلة الأخرى على ذلك عروض القبة السماوية. |
İşte bunlar 80 lerin sonundaki aktif sistemlerden bazı örnekler. | TED | هذه بعض الأمثلة من هذا النظام وهو يعمل في أواخر الثمانينيات. |
Fakat resmin aslında size gösterdiği şey yalnızca bu aşırı örnekler değil, dış aydınlatma her yerde kullanılıyor. | TED | ولكن ما توضحه هذه الصورة هو أنه ليس فقط هذه الأمثلة المتطرفة، ولكن أي مكان يستخدم إنارة خارجية. |
Size bu minimum yörünge oluşturmanın neye benzediğini göstermem için bazı örnekler vermeme izin verin. | TED | دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في مُعدل الذبذبة. |
Size hepimizin önemsediğini düşündüğüm iki alandan örnekler göstereyim: Sağlık ve Eğitim. | TED | واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من نوعين من المجالات التي أعتقد أننا جميعا نهتم لها: الصحة والتعليم. |
En sevdiğim örneklerden biri Sir Harold Ridley'dir. Kendisi ünlü bir göz doktoruydu, ya da en azından ünlü bir göz doktoru oldu. | TED | واحد من الأمثلة المفضلة لدي هو السير هارولد ريدلي، الذي كان طبيب عيون شهير، أو على الأقل أصبح طبيب عيون شهير. |
Bu örnekleri birbirine bağlayan ortak payda, bizim yaptığımız teknoloji araçlarının istenmeyen sonuçlarıdır. | TED | كل تلك الأمثلة تجمعهم قواسم المشتركة، هي العواقب غير المقصودة من الأدوات والتقنيات التي أنشأناها. |
Teknolojinin dönüşümsel gücünün bir örneği de Kibera'da. | TED | أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا. |
Benim bu örneklerde büyüleyici bulduğum şey bizim primat içgüdülerimize tam olarak nasıl dokundukları. | TED | الآن ما أجده رائعاً في هذه الأمثلة هوكيف انهم في الواقع يستفيدون من غرائزنا الأساسية. |
Bu, dünyanın gece görüntüsü ve gezegenimizi küresel bir boyutta nasıl etkilediğimizin en çarpıcı örneklerinden birisi de bu. | TED | هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي. |
Bu örneklerin hepsindeki ortak nokta ise alıcı ve satıcıyı gerçek dünyadan alıp dijital dünyada buluşturma işlevini yerine getirmesi. | TED | ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي. |
Binlerce örnekle öncülük edecek Afrikalı mimarlar ve tasarımcılardan oluşan bir topluluğa ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة إلى مجتمع كامل من المهندسين المعماريين والمصممين الأفارقة ليتولوا آلاف الأمثلة الأخرى. |
Hemen bazı örneklere bakalım: İnsanlar yönetim kurulu toplantılarında mesaj ya da e-mail yazıyorlar. | TED | وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة. |