ويكيبيديا

    "الأمر الآخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer şey
        
    • bir diğer
        
    • şey de
        
    • şey daha
        
    • diğer mesele
        
    Yapmadığımız bir diğer şey ise on yıllardır aynı ekonomi yapısını sürdürüyor olmamız. TED الأمر الآخر الذي لم نقم به أنّ نظمنا الاقتصادية حافظت على نفس الهياكل التي كانت لدينا منذ عقود
    Aynı şekilde gördüğümüz bir diğer şey, yeterince utanç verici, aynı oranda görülen hırsızlık kanıtı. TED الأمر الآخر الذي لاحظناه بشكل عفوي، وبشكل محرج تماما، هو دليل عفوي على الاختلاس.
    Locadan çıkan bir diğer şey de peçetenin üzerinde bulunan kurbanın kanı. Open Subtitles الأمر الآخر الذي وجدناه من منصتك هو منديل دماء الضحية عليه
    Bir başka şey de, çoğu tekne, belli bir hıza eriştiğinde, dalgalanmaya başlar, suyun üstünde çarpıp vurmaya başlar, ilerleyen gücün büyük bir kısmını kaybeder. TED الأمر الآخر هو، معظم القوارب، حين تصل سرعة معينة، وتمشي على الأمواج، تبدأ في ضرب وصفع سطح الماء، والكثير من الطاقة تضيع وهو يتقدم للأمام.
    Bir şey daha. Neden erkeklerde pisuvar var? Open Subtitles .بشأن الأمر الآخر لماذا علينا أن نتبول؟
    Bence bir diğer mesele de çocuklarınıza çok katı kurallar koymamak. Open Subtitles لمجرد التفكير بذلك النشاط، الذي كنتُ سأتمتع به في حياتي الجامعية. أعتقد أن الأمر الآخر هو ألّا تفرض قواعد حازمة وصارمة على أبنائك،
    Bıçakla ilgili sevdiğim diğer şey de ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمون الأمر الآخر الذي أحبه في السكين؟
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Anlamadığım diğer şey, kirli havlularımızı ve kokan çoraplarımızı kilitlemek için ne kadar dikkatli olduğumuz. Open Subtitles الأمر الآخر الذي لا أستوعبه هو لماذا نكون حذرين للغاية... بشأن تخبئة مناشفنا وملابسنا المتسخة...
    Tamam, ona söylerim Ve diğer şey? Open Subtitles حسنا ، سأخبره وماذا عن الأمر الآخر ؟
    Görüşlerin için minnettarım. Peki, ya diğer şey? Open Subtitles أقدر لك مدخلاتك ماذا عن الأمر الآخر ؟
    Çünkü Tulane konusunda ne yapacağımı bilemiyorum ve sınava gittiğimizde olan şu diğer şey var bir de. Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أقرر ماذا أفعل بشأن "تولان"، وهناك هذا الأمر الآخر الذي حصل وقت الامتحان.
    Tanındığım diğer şey ise 1 Ağustos 1976'da onu bir yavşak gibi kovaladığım yarıştı. Open Subtitles "الأمر الآخر الذي أُذكر به، هو ما جرى في 1 أغسطس عام 1976" "حين كنت أطارده كمعتوه"
    Sizi korkutan diğer şey. Open Subtitles -ماهو الأمر الآخر الذي يُصيبك بالخوف؟
    Peki diğer şey ne olacak. Open Subtitles و ماذا عن الأمر الآخر ؟
    Kahvehaneleri önemli kılan bir diğer unsur ise bu mekanların mimarisi. TED ولكن الأمر الآخر الذي جعل من المقاهي على هذه الدّرجة من الأهميّة هو هندسة المكان.
    Gelişimsel olarak eski olan bir şey de ne biliyor musunuz? TED أتعلمون ما هو الأمر الآخر التطوري القديم؟
    Kesinlikle. Başka bir şey daha var. Open Subtitles ... بالضبط , و إليكِ الأمر الآخر
    - Evet, diğer mesele de bu. Open Subtitles نعم، ذلك هو الأمر الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد