ويكيبيديا

    "الأمر كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şeydi
        
    • buna
        
    • durum
        
    • olduğuna
        
    Üzücü bir şeydi. Marilyn çocuk istiyordu. Open Subtitles لكن الأمر كان محزنا كانت مارلين تريد الأطفال
    güzel bir şeydi. TED لذا فهذا الأمر كان جيدا فعلا.
    Ve neredeyse üstünlük taslamak gibi bir şeydi. Open Subtitles و الأمر كان مثل رحلة كهربائية نوعاً ما.
    Neredeyse evliliğime mâl oluyordu ama buna değdi. Open Subtitles لقد كاد يكلّفني ذلك زواجي لكنّ الأمر كان يستحقّ المحاولة
    Ama buna değdi. O bayrağı çok seviyorum. Open Subtitles لكن الأمر كان يستحق أنا أحب هذا العلم جداً
    - Bu durum daha önceden hiç hesaba katılmamıştı. - Güzel artık hesaba katılsa iyi olur... Open Subtitles ـ الأمر كان من المستحيل أن يتوقع حدوثه ـ حسنا, من الأفضل أن تبدأ أنت بالتوقع
    Ama böyle bir durum olmayacak çünkü tedaviyi alan herkes ne aldığını biliyor olacak. Open Subtitles ولكن لن يكون هذا هو الأمر كان من سيتلقى العلاج.. سيكون مدركاً لما سيواجهه ما دام لن يساء استخدام التقنية
    Aslında kendimi hep bunun bir işten daha fazlası olduğuna inandırdım. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي أن أتوهم.. أن الأمر كان يتجاوز علاقة العمـل.
    Bu şekilde olduğuna emin misin oğlum? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن الأمر كان هكذا يا بني؟
    Onun için zalimce bir şeydi bence. Open Subtitles بالنسبة لها اظن أن الأمر كان وحشيا
    Yani inanılmaz bir şeydi. Open Subtitles إن الأمر كان غريباً
    Evet, çok korkunç bir şeydi o kesinlikle. Open Subtitles أجل، الأمر كان بلا شك... مريعاً
    İnanılmaz bir şeydi! Open Subtitles الأمر كان مُدهش , لقد كانوا
    - Kusura bakma ya. - Önemli bir şeydi herhalde. Open Subtitles لابُد وأن الأمر كان مهماً
    Yani, buna değdi, çünkü artık her şeyin üstesinden gelebileceğimizi biliyoruz. Open Subtitles ورغم أن بعضه لم يكن حقا ممتعا أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء
    Kabul etmelisin ki buna değer. Open Subtitles عليك أن تعترفي، الأمر كان يستحق المجازفة
    Aslında bana kalırsa durum bundan çok daha karmaşık. Open Subtitles في الواقع، أظنّ الأمر كان أكثر تعقيداً من ذلك.
    Bir şey söylemek istemedim ama durum kötüleşiyordu. Open Subtitles لم أرد أن أقول أي شيء ولكن الأمر كان يزداد سوءا
    Orada daha fazlası olduğuna inanıyorum. Open Subtitles يجب أن أصدّق أن الأمر كان أكبر من ذلك. بالطبع.
    O yüzden rüya olduğuna karar verdim. Open Subtitles لأجل هذا قررت أن أعتبر أن الأمر كان حلما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد